Палуцци удивленно воскликнул:
— Но откуда вы знаете, что я вегетарианец?
— Из вашего дела в ЮНАКО, — ответил Колчинский, наливая себе кофе.
— Вы завели на меня дело? — возмутился Палуцци, переводя взгляд с Колчинского на Сабрину.
Грэхем положил руку ему на плечо:
— Но, Фабио, когда выбираешь друзей или когда речь идет о врагах, излишняя предосторожность не помешает. Кто сегодня друг, завтра может оказаться врагом.
— Значит, вы поставили меня на одну доску с Калвиери? — с обидой в голосе продолжил Палуцци.
— Нет, — ответил ему Грэхем, — Калвиери всегда был и остается только врагом. И давайте перейдем к делу. Скажите, комиссар, удалось что-нибудь обнаружить, осматривая вертолет?
— Пока ничего. Группа специалистов продолжает там работать, но я сомневаюсь, что они что-нибудь найдут, — ответил Кухлманн.
— Ни одного отпечатка пальцев не обнаружено, — заметил Палуцци, взглянув на Сабрину, — ни единого.
— А что насчет Убрино и Франча? — поинтересовался Грэхем. — Ведь кто-то из местных обязательно должен был их заметить.
— Какой-то водитель подвез до станции двух человек, по описанию очень похожих на Убрино и Франча, — ответил Кухлманн, — но после этого они просто испарились.
— Но беглецы непременно должны были купить билеты. Неужели никто их не запомнил?
— Мы опросили всех служащих на станции, мистер Грэхем, никто их не может вспомнить.
— А что, если они так и не сели в поезд, а просто-напросто вернулись в город?
— Мы и об этом подумали, мисс Карвер, — сказал Кухлманн. — Мы проверили все отели, пансионы, все места, где можно остановиться. Ничего. Я приказал также заняться проверкой всех известных нам лиц в Швейцарии, которые симпатизируют террористам. Если только Убрино или Франча у них, нам сразу же сообщат.
— По-видимому, нам пока ничего другого не остается, как только ждать, — заметил Палуцци, усаживаясь рядом с Грэхемом.
— А вы разговаривали с полковником, Сергей? — спросил Грэхем:
Колчинский кивнул:
— Он этой ночью вылетает в Швейцарию. Утром я встречу его в аэропорту.