Детские игры,

22
18
20
22
24
26
28
30

— В чем дело?

— Я не хочу никуда идти.

— У вас нет выбора, — ответил агент, указывая глазами на свой пистолет.

— Это верно, — пригорюнился Римо, — Кстати, я не показывал вам «золотой треугольник»?

— Не пытайтесь нас подкупить.

— Разве вам не известно, что за пятьдесят лет ни один сотрудник ФБР не польстился на взятку? — сердито осведомился тот, что постарше.

— Что вы говорите? Ни разу за пятьдесят лет?

— Да, за пятьдесят лет!

— А я вовсе и не собирался давать вам взятку. Я хотел вам кое-что показать. Обратите внимание на мои ноги.

Римо скрестил ноги, словно собираясь выполнить балетное па.

— Это исходная позиция, — объяснил он.

— Брось, парень. Следуй за нами.

— Подождите, я не закончил. Как у меня получается, папочка?

— Для дурня, играющего в дурацкие игры, совсем неплохо.

— Сейчас переходим к пируэту...

Римо сделал вращательное движение, описав корпусом широкий полукруг. Только что пистолет был в руке у агента; теперь рука оказалась пустой, Римо же снова скрестил ноги, крутанулся и пропал.

— Где он?!

— Позади тебя, Гарри, — крикнул напарник.

— Главное — не торопиться, — объяснил Римо. — Движения должны быть медленными, уверенными, точными.

Стоило Гарри повернуться к Римо, как тот в третий раз развернулся. Ноги закрутились, верхняя часть туловища куда-то потянулась, потом нырнула вниз — и напарник Гарри не столько увидел, сколько почувствовал, как пистолет исчезает из его руки. Римо шагнул к Чиуну с двумя пистолетами.