Остров зомби,

22
18
20
22
24
26
28
30

Доктор Джеймсон успел привязаться к своим подчиненным – ловким и проворным исполнителям. Они могли с успехом выполнить эту грязную работу, превзойдя агентов любой страны. Любой – но не всех сразу. Шансы были слишком неравные.

Да, этот остров был необычным. И ситуация тоже. Единственно правильное решение в этой ситуации со множеством мистических неизвестных – выжидать, не пытаться переколдовать колдунов и перешаманить шаманов, а оставаться самим собой. Сохранять британское спокойствие и не спешить с выводами. Пусть ошибаются другие. Вот именно. Доктор Джеймсон попыхивал своей трубочкой, провожая взглядом из окна машины пальмы и колючие кустарники, тянувшиеся вдоль пыльной дороги.

Неужели Корасон случайно наткнулся на чудесное открытие? Циферблаты на аппарате никакого отношения к делу не имели.

В Сьюдад Нативидадо оставленный англичанами у отеля наблюдатель сообщил, что их номер заняли пожилой азиат и худощавый европеец, который, когда ему пригрозили «вальтером Р-38», заявил, что ему чертовски не по душе этот остров, а также его собственное правительство, да и все прочие правительства тоже, и погода, и гостиница, и тот, кто наставил на него пистолет, и «мыльная опера», которая шла по телевизору. Из-за нее-то и пришлось тащить телевизор за тридевять земель, а «оперу» эту он видел двадцать два раза, и она ему опротивела в самый первый. Однако если англичанин не хочет неприятностей, он не советует мешать его приятелю смотреть ее. Особенно в такую жару. И ему это облегчило бы жизнь – ужасно не хочется убирать трупы, а о том, чтобы оставить их неубранными в такой жаркий день, и говорить нечего.

Да, этот странный белый понимал, что на него наставлен пистолет, но не разобрал, что это «вальтер». Какой там у него калибр? Ну, да не все ли равно, это не имеет значения, даже если англичанин решится выстрелить.

– Говорил он еще что-нибудь? – спросил доктор Джеймсон.

– Да. Сказал, что его раздражает стук барабанов.

– Ничтожество какое-то, – изрек свой приговор доктор Джеймсон по рации.

– Да, сэр.

– Выкиньте его из комнаты.

– Силой?

– А почему бы и нет?

– Хорошо, сэр. Прикончить?

– Если будет необходимо, – проговорил в микрофон доктор Джеймсон.

– Из-за комнаты? Всего лишь из-за гостиничного номера?

– На Бакье это достаточно веская причина.

– Они выглядят такими беспомощными, сэр. У них даже нет оружия. А белый – американец, сэр.

– У нас был очень тяжелый день. Пожалуйста, закончите все поскорее, – сказал доктор Джеймсон.

Он и остальные члены группы остались в машинах, ожидая известия, что комната освободилась. Через двадцать минут доктор Джеймсон послал вдогонку еще одного агента, дав ему рацию и приказав срочно доложить, свободна ли комната. Если у первого агента сломалась рация, хозяйственному отделу в Лондоне не поздоровится.

И второй гонец не вернулся.