Смертельный ход,

22
18
20
22
24
26
28
30

Харолд В. Смит сел за стол напротив Римо и положил чемоданчик на колени.

Смит заказал запеченный сэндвич с сыром. Официантка сказала:

– У нас есть еще сэндвичи с помидорами и ветчиной, и…

– Просто с сыром.

– И невкусный, пожалуйста, – добавил Римо.

Ага, у официантки на лице веснушки. Вот он ее порадует!

Улыбка спряталась в уголки рта официантки.

– Идите, – сказал Смит девушке и повернулся к Римо. – Значит, вы в хорошем настроении. Понравилась ли вам ваша последняя деловая поездка?

– Не очень.

– Не предполагал, что вы станете искать себе дополнительную работу.

– Что? – Римо выглядел сконфуженно.

– Вы запамятовали некоторые детали?

– Представления не имею, о чем вы говорите.

Смит наклонился вперед и внимательно вгляделся в лоб Римо, где обожженная кожа до сих пор была глянцевитой и натянутой, а брови только начинали отрастать.

– Я поверю вам, потому что меня об этом предупреждал Чиун.

– Чему поверите?

Смит улыбнулся в ответ, и Римо понял, что не стоило и спрашивать.

– Когда к вам окончательно вернулась память?

– Вот что, – сказал Римо, – сперва вы мне объясните, где это я получил солнечный ожог, потому что, я уверен, вы знаете, а уж потом я расскажу, когда ко мне вернулась память.

– Когда к вам вернулась память?