Убить время,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да ничего. Такое уже случалось раньше. Но моя гордость вовсе не сдерживает меня, – мягко рассмеялась она. – Какая гордость, если я готова принять все, что только возможно. Но не больше. Торнтон Ивс, был для меня чем-то большим, чем мимолетное увлечение. Хотя я должна заметить, что вы ужасно хорошо это делали.

Римо улыбнулся.

– Думаете, я ненормальная, да?

– Нет, – мягко произнес он. – Я так не думаю. Мне даже кажется, что вы более нормальная, чем ваша мать. И что у вас гораздо больше гордости, чем вам самой кажется.

Цецилия достала из кармана несвежий платок и высморкалась.

– А вы тоже ничего. Жаль только, что вы репортер.

– Раз и навсегда: я не репортер. Я не могу вам сказать, на кого я работаю. Все, что я могу сказать, это то, что этим делом не занимается полиция, и поэтому если вы не поможете мне, все мы потеряем массу времени. То, что Ивс мертв – ужасно, но, к сожалению, мы имеем дело не с единственным убийством.

– С двумя, – сказала Цецилия. – Вчера ухлопали командующего Военно-воздушными силами.

– О"кей. А вы позвонили в ФБР вместо полиции просто потому, что не могли вспомнить номер «9-1-1».

Она посмотрела на Римо долгим взглядом:

– Вы точно на нашей стороне?

– Да. Вы мне поможете?

Она пожала плечами:

– Если смогу. А что вы хотите?

– Список гостей. Со вчерашней вечеринки.

– Он в библиотеке. Сейчас я принесу.

В списке было сто с лишним имен:

– Как вы думаете, откуда стоит начать?

– В любом случае это не займет много времени. Большинство людей из этого списка вы все равно не застанете дома. Они все сейчас там же, где мои мать и папа, на жироферме.

– Где это?