Пир или голод,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Иными словами, – снова прервал его директор «Фолкрофта», – эта пчела представляет собой нечто среднее между летающим шпионом и убийцей, так?

– Причем искусственная пчела способна делать все, что делает живая, за исключением опыления цветов. Впрочем, при соответствующих изменениях в конструкции...

– Доктор Роучи, то, что вы мне сейчас рассказали, следует держать в строжайшем секрете, пока вы не получите соответствующие инструкции.

– Полагаю, написать по этому поводу научную статью вы мне разрешите? – слегка обиженно произнес доктор.

– Конечно. При условии, что вы подыщете себе надежное убежище. Ибо чтобы эти сведения не сделались достоянием гласности, загублено уже несколько человек.

– Но кому придет в голову нелепая идея убить меня? – возразил Роучи.

– Тому самому гению, который сконструировал это коварное существо.

– Строго говоря, машина, а не существо.

– Он уже убивал и перед новым убийством не остановится! – раздраженно воскликнул Смит.

– Ах так, – пробормотал доктор. – Пожалуй, мне пора. До свидания.

– Всего хорошего, – сухо отозвался глава КЮРЕ и повесил трубку.

Не успел он отнять руки, как снова раздался звонок.

– Римо?

– Мы попали в точку! Он здесь, в городе, приехал на ежегодный праздник любителей комиксов!

– Что за ерунда! – выпалил Смит. – Просто совершенная нелепица!

– Тут я с вами согласен, – сказал Римо. – Только выслушайте меня, прежде чем делать скоропалительные выводы.

И Римо подробно рассказал Смиту обо всех происшествиях дня вплоть до вторжения в гостиничный номер человека по имени Питер Пим.

Под конец Римо сказал:

– Мы нашли у него в номере коробку, полную крупных пчел с рисунком мертвой головы на спинках. Угадайте, что дальше?

– Они оказались механическими игрушками, – бесстрастно произнес Смит.