Разгневанные почтальоны,

22
18
20
22
24
26
28
30

– В месте, которое называется «Гавана».

– Значит, на Кубе, что ли?

– Написано только «Гавана».

Римо посмотрел на экран.

– Это зеленое «озеро» – остров Куба, папочка. А мы сейчас совсем в другом месте.

– Оракулы никогда не лгут.

– Давай лучше спросим на ближайшей автозаправке, – буркнул Римо.

– Ты ставишь слово какого-то вонючего поставщика химикалий выше слова мастера Синанджу? – возмутился Чиун.

– Давай лучше поговорим о деле. Радио сообщает, что в Монтане и Аризоне психи из ополчения пытаются линчевать почтальонов. Увидев почтальона, люди тотчас запирают дверь. Везде откладываются коммерческие рейсы, потому что никто не хочет потерять «семьсот сорок седьмой»[16] из-за бомбы в посылке. Не говоря уже о том, что почта практически не доставляется, так как почтовые служащие поют «Песню о серотонине».

– Ничего плохого не вижу в том, что ничтожные письмоносцы любят свою работу.

На главном шоссе им попался автобус, который помчался за ними на высокой скорости.

– Чиун, оглянись, – попросил Римо.

Учитель повернулся на сиденье.

– Я вижу разъяренный автобус.

– Ну, теперь посмотри на парня за рулем.

– Я вижу рыжего египтянина.

– Да нет, на другого. Скажи, это не Джо Кэмел, а?

– Нет, не Джо Кэмел. Но это он. Такой нос ни с каким другим не спутаешь!

– Какого дьявола он здесь делает? – удивился Римо.

– Наверняка пытается сбить нас.