– И я, – фыркнул Чиун. – Просто оскорбление какое-то.
Клерк в вестибюле терпеливо объяснил по-английски, что комнат у них нет. Только «капсуры».
– Что, что? – спросил Римо.
– Капсуры, – повторил Чиун.
– А что такое «капсуры»?
– Это капсура хотеру[2], – пояснил клерк. – Вез комнат.
– Верните наши деньги, – потребовал Римо.
– Извините, но вы открыри дверцу. Комната занята. Деньги не возвращаются.
– Комната? – взорвался Римо. – Да это просто ящик!
– Вы открыри дверцу, вы заняри место. Извините.
– Я свою не открывал, – заявил мастер Синанджу, радостно бросая ключ на стойку.
– Вы можете идти, – разрешил клерк.
– Без денег я не уйду, – стоял на своем Римо.
– Есри будете настаивать, я вызову порицию.
– Ну и вызывайте! – вспыхнул Чиун. – А мы отказываемся подчиняться вашим варварским обычаям.
– Нет, не надо, – потянул за рукав учителя Римо. И прошептал, понизив голос: – Нас ведь разыскивают. Ты что, не помнишь?
– Разыскивают не меня. Разыскивают какого-то усатого мошенника.
Римо вытаращил глаза. Затем, повернувшись к клерку, стоявшему с каменным лицом, он спросил:
– Послушайте, не могли бы вы рекомендовать нам хороший отель?
– Да. Этот отеру очень хороший.