Атлантическая премьера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Слушай! — вдруг загорелась Марсела. — А давай слетаем туда на вертолете? Ты же умеешь?

— Ночью, на гору? — подумал я вслух. — Там может и площадки подходящей не быть.

— Ну, тогда вернемся… А почему бы не попробовать?

— Ну и зачем это нужно? Прилетим, допустим, сядем. Начнем с того, что эта самая вершина может находиться за целую милю от места посадки. Придется нам с тобой топать ночью по джунглям, а как это приятно, можешь вспомнить, да нас одни москиты заедят! И потом, неужели ты думаешь, что там, на горе, просто лежит куча золота? Там надо копать, рыть, долбить киркой. Да еще — что самое главное — найти место, куда этот клад могли запихнуть.

— Говорят, что Эванс награбил несметные богатства! — сказала Марсела. — Если он спрятал их в каком-то одном месте, то это должна быть большая пещера, а не сундук в ямке. Вот если мы найдем пещеру, то считай — сокровища у нас в кармане.

— Наивная ты девочка! — вздохнул я, потрепав ее по волосам. — Если б эта пещера была, то в нее уж давно забрались бы туристы. Сюда ведь довольно часто приезжают яхтсмены и прочая публика.

— Да уж, часто, — хмыкнула Марсела, — кроме нас и «Ориона», тут никого не было.

— Это потому, что ожидался ураган. Сейчас он прошел, и через три дня тут будет куча народу. Во всяком случае, я видел у Мэри рекламный проспект, и там стоит штук двадцать палаток.

— Думаешь, сюда приезжают искать клады или лазать по джунглям? Здесь купаются и ловят рыбу. Сам же видел — троп никаких. Ясно, что мало желающих влезать в эту маленькую сельву. Если бы туристам нравилось это занятие, то все давно было бы истоптано. К тому же, по-моему, есть закон или соглашение, точно не помню, что на Санто-Фернандо запрещено строительство. Поскольку

неизвестно, чей это остров, наш или гран-кальмарский, а значит, неизвестно, кому платить налоги.

Яхта между тем уже миновала пролив и вышла в открытый океан. Остров удаляться не спешил, яхта обходила его, чтобы взять курс на Гран-Кальмаро. Я

зашел в рубку, где попивали кофе Синди и Джерри.

— Как вы смотрите на то, чтобы мы с Марселой ненадолго взяли ваш вертолет? Мы чуточку проветримся и вернемся, — спросил я.

— А вы умеете пилотировать вертолет? — удивилась Синди.

— Мы ведь улетели с Хайди на вертолете, — напомнил я. — Правда, у нас кончилось горючее, и мы сели на воду.

— То есть плюхнулись в воду и утопили машину? — уточнила беляночка. — Хорошую рекламу вы себе сделали как летчику! Теперь я припоминаю, что мы с Мэри той ночью слышали какой-то «бултых», но не стали выяснять, что произошло.

— Тем не менее я бы все же попробовал. Если я угроблю весь вертолет, то можете вычесть его цену из стоимости золота, снятого с «Санта-Фернанды».

— Тем не менее я бы очень не хотела отправлять вас с Марселой… — вздохнула Синди, но Джерри посмотрел очень ревниво, и она тут же продолжила в совсем ином духе:

— Впрочем, летите. Если вы угробитесь вдвоем, то наша с Мэри доля вырастет вдвое.

— Фи! — сказал богобоязненный Джерри. — Как не стыдно говорить такие вещи!