Группа особого назначения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Раньше «Советский», — ответил Прокопец, подходя к начальнику и заглядывая ему через плечо.

— А сейчас какой?

— "Российский".

— Справедливо... Надо было в буфете что-нибудь перехватить.

— Вы имеете в виду буфет городской прокуратуры?

— Ну да. Нашей городской прокуратуры, где мы с тобой работаем. Я — старшим следователем по особо важным делам.

— А я вашим помощником, — закончил Прокопец. — Только в буфете прокуратуры, где мы с вами работаем — вы старшим следователем, а я вашим помощником, никогда не бывает ничего вкусного. Беляши — еще куда ни шло.

— Тошнотики? Ну нет! Меня не заставишь жрать эту гадость. Интересно, на каком масле они их жарят?

— По-моему, на кукурузном.

— Я тоже так считаю. Вкус — или запах — какой-то прогорклый.

— Нужное подчеркнуть?

— Ага.

Прытков, не присаживаясь, снял трубку и стал набирать номер дежурного. На третьей цифре палец его задрожал, и капитан резко переменил решение: он шагнул к двери и взялся за ручку. Оглянулся: никто и не пытался его задерживать. Но и не выгонял.

— Самое хорошее масло — подсолнечное.

— Соевое тоже неплохо.

— Оно безвкусное. Оливковое лучше соевого.

— Но оно и дороже!

Прытков вернулся от двери к столу. Он был бледен. «Конторские» рожи незваных гостей просто пугали его, и капитан вспоминал события вчерашнего бурного вечера в компании друзей и сегодняшнего похмельного утра. Он снова предпринял попытку заговорить:

— Послушайте... Я сейчас вызову дежурного.

— Преимущество микроволновой печи в том, — наставительно продолжил Аксенов, по-прежнему обращаясь к помощнику, — что целлофановую оболочку с сосисок удаляют до того, как поместить их в печь. Лично я так делаю всегда. И пальцы не обожжешь.