— Ты уверен, что снаружи нет ни души?
— Там нет даже полевой мыши.
— Ладно, — махнул рукой Болан. — Начинаем прямо сейчас.
— Увидимся завтра в «Стране чудес».
Болан засмеялся и обнял за плечи Розу Эйприл и Таррина.
— О"кей, Гарольд, До встречи!
— Ровно в два часа.
— В два, так в два. Как я понимаю, ты уже договорился о встрече, на которой я впервые буду представлен нашему человеку как Феникс?
Броньола одарил всех широкой улыбкой.
— Ну, это уже политика, — сказал он.
— Надеюсь, у меня будет время привыкнуть к новому имени, — вздохнула Эйприл.
— Тебе больше нравится «Болан»?
— Не очень, — она тряхнула головой. — Я привыкла к слову «Страйкер».
Закончив разговор на этой легкомысленной ноте, друзья покинули боевую машину — единственный надежный оплот Болана на протяжении всей его войны с мафией. Мак оставил дверь открытой и напоследок заглянул внутрь машины.
Минотти не шевелился, притаившись, как лиса.
Дождь по-прежнему лил как из ведра, но Болан даже не замечал этого. Он проводил Эйприл и Лео к лимузину, который их ждал в сотне метров от «каравана», и федеральный агент с улыбкой распахнул перед ними дверцу. Роза и Таррин немедленно нырнули в машину, спасаясь от проливного дождя, а Болан наклонился к открытой двери и помахал им рукой.
— Я подожду здесь.
— Да ты никак смерти ищешь? — запротестовала Эйприл.
Сама того не желая, она попала прямо в точку.
Мак ждал встречи со своей смертью.