Контракт на убийство

22
18
20
22
24
26
28
30

— Моя задача — арестовать Марлен Штауденбрук. У каждого своя работа. Чья из них более важна — это мы сможем обсудить, когда будем выполнять твои план, Хэнк. Но я иду с. тобой. Без вариантов.

Фрост растерянно посмотрел на Караму. Турецкий офицер улыбнулся в усы.

— Очень интересно получается, — сказал он. — Марлен Штауденбрук верит вам, капитан, и это очень хорошо. А вот я вам не верю. Но зато я полностью доверяю мадемуазель Гутьерес. Вы меня понимаете?

Фрост почесал подбородок и перевел взгляд с майора на девушку, а потом вновь посмотрел на турка.

— Еще бы не понять, — грустно сказал он. — Или я буду играть по вашим правилам, или останусь на скамейке запасных, вы это хотели сказать, не так ли?

Вероника и Карама переглянулись и рассмеялись.

Глава четырнадцатая

Фрост сидел на заднем сиденье старого дребезжащего “Мерседеса” и задумчиво смотрел в темное окно. Фары машины лишь слегка рассеивали мрак, и на фоне слабого света размеренно покачивались головы двух сержантов из турецкой военной разведки.

Фрост знал, что его план плох, но только сейчас — более тщательно проанализировав всевозможные нестыковки — в полной мере осознал, что это скорее напоминает попытку совершить самоубийство. Причем попытку, которая имеет все шансы стать успешной. Вот эта мысль и угнетала его сейчас. Капитан все больше мрачнел.

Даже если все пройдет так, как он задумал, риск, тем не менее, будет очень велик. А уж не зная намерений ни террористов, ни самой Марлен Штауденбрук, было чистым безумием лезть в такое предприятие, И все-таки Фрост это сделал. Он подумал отвлеченно, что может и в самом деле сошел с ума, как на то намекали многие его знакомые. Что ж, если так — тем хуже. Или лучше?

Капитан повернул голову и посмотрел на Веронику, сидевшую рядом с ним. Девушка тоже взглянула на него. Но никто из них не произнес ни слова. Да и о чем было говорить сейчас?

Фрост чуть пошевелил правой рукой, предплечье которой было туго перебинтовано. А там, под толстой повязкой, находился небольшой пистолет, позаимствованный из арсенала майора Карамы — двухзарядный хромированный “Деринджер” Ди-38.

Капитан не очень любил такое оружие, но — потренировавшись немного в стрельбе из него — признал, что пистолет весьма точен, удобен и безопасен в обращении. Для него это было немаловажно, учитывая условия, в которых Фрост предполагал его использовать.

Но “Деринджер” был лишь на крайний случай, а сейчас, чтобы облегчить себе подстроенный побег, Фрост располагал — официально она считалась “украденной” — какой-то турецкой модификацией “Вальтера” калибра 7.65 миллиметра. Пушка была громоздкая, тяжелая, но пришлось пойти на эти неудобства ради большей правдоподобности задуманной комбинации. Ну не мог же Фрост, г. самом деле, утащить М—16 и спрятать ее в жилетном кармане.

Вероника была без оружия, но его ей с успехом могло заменить знание смертоносных боевых искусств Востока.

Фроста волновало еще и то, что оба турецких сержанта — водитель и конвоир — не были посвящены в план побега. Он ни в коем случае не хотел убивать ни в чем не повинных солдат и предпочитал — во избежание недоразумения — все им объяснить, но Карама решительно настоял на соблюдении тайны. Майор сказал, что другого выхода нет, и Фросту придется импровизировать по ходу действия.

“Импровизировать, — подумал капитан и саркастически улыбнулся. — Хорошее слово”.

— Ты что-то сказал? — шепнула Вероника.

— Нет, ничего.

— Эй вы, двое, молчать, — приказал конвоир.