Смертельный клин

22
18
20
22
24
26
28
30

Эгис понял, что теперь у него нет выбора. Нужно было либо рассказать ему все, либо потерять его. Несмотря на все его колкости и издевки, этот человек был лучшим специалистом в делах такого рода, настоящим профессионалом.

– Директор ФБР очень боится полетов на самолете. Он летает по воздуху только в случае крайней необходимости, набивая карманы транквилизаторами и пилюлями от воздушной болезни. Он избегает полетов при малейшей возможности, потому что после полета несколько пасов чувствует себя просто ужасно.

– Откуда вам это известно?

– Здесь вы можете доверять мне полностью. Когда он будет ехать поездом, вы и выполните свою работу. Охрана будет, конечно, плотной, но не настолько плотной, как обычно. Это – лучшая возможность, оптимальный вариант. – Эгис решил ему польстить. – Конечно, задача весьма трудная, но для человека вашего калибра она выполнима.

– Хорошее слово – калибр. И все-таки откуда вам все это известно, мистер Эгис?

Мозг Эгиса лихорадочно заработал. Если он солжет, то может его потерять.

– Я один из его помощников. Понятно?

– Вполне. Я бы даже сказал, что ваш шеф не слишком бы удивился, если бы узнал, как вы помогаете ему побыстрей попасть в могилу. Ну да ладно. Я просмотрю ваши материалы. Позвоните мне по номеру, который у вас есть. Если я соглашусь на ваше предложение, я сообщу вам сумму и форму оплаты. Если нет – мы решим, что делать с документами: вернуть их вам или уничтожить. Как вам будет угодно. Сегодня у меня тяжелый вечер. – С этими словами мужчина с моста – он пользовался кличкой, словно взятой из детектива для подростков, – рванул по грязной траве так, будто бежать по ней было совсем не скользко, крикнув на ходу: – Удачного дня, мой друг!

Конечно, занимаясь работой такого рода, ему необходим был псевдоним. Использовать свое собственное имя было бы нежелательно. Но все же он звучал очень странно.

– Уорлок[1], – пробормотал Эгис, сбавляя темп вдвое и жадно глотая воздух. Так быстро он не бегал со времен колледжа. И ему больше не хотелось этого делать.

Глава третья

В этот раз они не входили через подвал ресторана, имевшего когда-то название «Погребок сатаны».

Крышка люка подвинулась с мягким скрипом, и Дэвид Холден затаил дыхание, прислушиваясь в темноте.

Перед второй мировой войной отцы Метроу-сити затеяли то, что впоследствии оказалось чересчур амбициозным проектом строительства подземки. Было построено что-то около восьми или десяти миль, когда от проекта пришлось отказаться из-за нехватки финансов и рабочей силы, вызванной войной. Строительство так и не возобновилось. Спустя десятилетия в этом районе развернулось новое строительство, и часто подвальные и другие подземные помещения зданий находились совсем рядом с прорытыми тоннелями. Было известно, что именно здесь ФОСА осуществил свои первые взрывы. В результате были разрушены многие подземные стены, и «Фронт» стал использовать всю эту систему подземных коммуникаций и проходов, соединяющих теперь многие здания в центральной части города, для собственных целей.

Как раз перед тем, как Дэвид Холден и Руфус Барроус направились на «Плант Райт», чтобы предотвратить диверсию, они взорвали этот лабиринт.

– Свет, – прошептал Холден, и полузатемненные фонарики замелькали в обоих направлениях круглого тоннеля. Рози Шеперд развернула схему Метроу и осветила ее слабым лучом света.

– Куда нам идти? – спросил Холден.

Она колебалась не более секунды.

– Идите за мной, – ее мягкий альт перешел в шепот.

Свернув схему, она положила ее в карман, а маленький фонарик – в кармашек на ремне. Затем достала фонарь большего размера и двинулась вперед.