Он поймал.
Под их ногами мелькала зеленая трава. Холден на ходу передернул затвор, опустил предохранитель. Боковым зрением он видел слева Петровски, который поджидал их, паля из своего дробовика по крыльцу.
Стил, Раннингдир и Лефлер тоже бежали к зданию, стволы их винтовок брызгали огнем.
В этот момент Петровски угодил под перекрестный обстрел из двух фургонов. Холден на бегу развернулся и выпустил длинную очередь по одной из машин. Двое находившихся рядом мужчин упали, лопнула передняя шина, разбилось зеркало.
Третий мужчина спрятался за автомобилем. Холден, не останавливаясь, сменил магазин.
– Смотри, Дэвид! – крикнула Рози. – Восходящая звезда баскетбола!
В воздухе мелькнула граната и упала как раз перед фургоном. Холден прыгнул в сторону, Рози бросилась за ним. Граната взорвалась, подбросив в воздух капот машины.
С другой стороны приближался Петровски. Его помповый дробовик хлопал, не переставая.
На крыльце столпилось большое число боевиков ФОСА. В основном они уже преодолели сопротивление охранников, и все вокруг было усыпано мертвыми телами.
Петровски добежал до фонтана и укрылся за парапетом. Холден тоже затащил Рози за гранитный обелиск. По ним стреляли, пули отбивали кусочки камня. Они эпизодически огрызались огнем.
Холден повесил винтовку на плечо и достал пистолет. Потом посмотрел на Рози.
– Когда мы подойдем поближе к фонтану, повтори, пожалуйста, свой трюк с гранатой.
– Хорошо, – усмехнулась женщина.
С пистолетом в левой руке и короткоствольным автоматом в правой Холден еще раз посмотрел на Роуз.
– Готова?
Женщина держала в обеих руках свою М-16. За поясом у нее торчали два пистолета.
– Готова!
– Вперед!
Холден выскочил из укрытия и бросился вдоль бордюра. Роуз держалась чуть сзади.
В доме прогремел взрыв, зазвенели выбитые стекла, посыпалась штукатурка со стен.