Клоун засмеялся:
– Как же, комиссовали. Даже отпуска не получил.
– Так в чем же повезло?
– А выжил. Просто взял и выжил.
Гаврилин понимающе кивнул:
– Врач?
– И он тоже. А перед этим еще один человек, – веселое
выражение сползло с лица Клоуна, и оно стало почти тоскливым.
Гаврилин расценил это как нежелание говорить.
– Может, еще и снег выпадет…
– А ты заметил, о чем бы мужики не трепались, все на службу в армии переводят?
– Заметил. Особенно те, кто повоевал. Уже закончилось давно, а все…
– Не закончилось. Ни хрена не закончилось. Все мы там остались. На войне. Все воюем и воюем. Как проклятые. Кто изловчился – в штабе, кто нет – в поле. На блокпостах, в маневренных группах, на бортах. Иногда кажется, что проснусь – а все по-прежнему. Пянжский погранотряд, палатки, вертушки.
Гаврилин слушал молча, не перебивая. В такие минуты он чувствовал себя слишком неловко, чтобы перебивать. В такие минуты ему казалось, что виноват в чем-то, что его вина в том, что ему не довелось повоевать, что его служба проходила ровно и спокойно.
– А я не жалею. Честно. То что потом кричали о несправедливой войне… Может быть. Может быть она была несправедливой для генералов. А для меня, для остальных пацанов двадцатилетних… Эта была война справедливая.
Это была война за свою жизнь, за своих ребят…
Ладно, все прошло, – Клоун глубоко вздохнул, – все прошло. Об одном жалею.
– О чем?
– Долг один не вернул. Не получилось, – Клоун отошел от окна, – пошли, дамы заждались.
Гаврилин двинулся следом за ним.