Война на улицах

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот и хорошо, а теперь посмотрим, что у тебя в багажнике.

Софридиса вновь обуял панический страх.

— Послушайте, что я вам скажу. Может, мы с вами договоримся? — вырвалось у него.

На Карни его слова не произвели большого впечатления.

— Говори, говори. А что ты конкретно имеешь в виду, Тони?

Софридис схватился за это, как утопающий за соломинку.

— Я знаю парочку новых ховыр, где можно достать крэк. Они только что открылись. Я могу назвать вам имена... адреса... указать время, когда их лучше всего брать.

Карни хитро улыбнулся.

— Ты и так мне все расскажешь, когда я отведу тебя в участок, — напомнил он. — Ты сможешь полностью облегчить душу, как только увидишь стены камеры. Так что придумай что-нибудь получше.

Софридис достиг той стадии отчаяния, когда уже соломинка кажется спасательным кругом.

— А как вы посмотрите на то, что я вам выдам преступника в упаковке? Причем не какую-то там мелочевку? — предложил он. — Вы же знаете, что я мелкая рыбешка. Вы же это хорошо знаете, мистер Карни.

Карни задумался. Соблазн был велик.

— А кого это ты имеешь в виду? — спросил он.

Софридис назвал первое имя, которое пришло ему в голову:

— Как насчет Джека Мотрэма? У него можно за раз взять килограммов десять.

Карни тяжело вздохнул. Он понял, что этот мерзавец пытается его надуть.

— Джек Мотрэм не стал бы на тебя мочиться, если бы у тебя полыхала задница, — сказал он уничтожающе. — И перестань дергать за цепь. Понял?

Он вытащил из кармана ключ от наручников и отстегнул конец, прикрепленный к дверце машины. Схватил Софридиса за шиворот, приволок его к багажнику и сунул туда носом.

— А теперь, чтобы потом не было жалоб на то, будто улики тебе подбросили, открывай сам, и мы посмотрим, что скрывается в ящике Пандоры.

На какое-то мгновение у Софридиса появилось желание попытаться вырваться и бежать. Как бы почувствовав это, Карни покрепче сжал пальцы на его воротнике.