Тигр в камуфляже

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вас трудно спутать, дебилы, — весело зевнул инспектор. — Так что… И почему ты решил, что это кто-то из ФСБ? Звонил, между прочим, представитель президента по региону. Сейчас подъедет, так что сидите тихонько.

Услышав про представителя, Андрей тоскливо всхлипнул и в отчаянии взглянул на Ивана. Спецназовец значения этого всхлипа не понял и неопределенно пожал плечами — ему-то было абсолютно безразлично, кто сейчас подъедет. Кроме Андрея и Аленки, все остальные в этих краях были для него врагами — а особой разницы между врагами он не видел, — всех их надо перехитрить, предвосхитить и замочить при первой же подвернувшейся возможности. Просто и доступно…

Минут через пятнадцать в дежурку вошел стройный мужчина средних лет, весьма привлекательной наружности — аккуратная стрижка, с проседью благородной виски, чистая кожа, твердый приветливый взгляд — в общем, не алкаш какой и проходимец, а вполне импозантный дядя, которому вполне можно доверять.

Сопровождали его два здоровенных «пацана» в малиновых пиджаках, под которыми явно что-то топорщилось.

— Где мы можем пообщаться? — осведомился вошедший, здороваясь за руку с выскочившим навстречу инспектором.

— Вот, пожалуйста, в мой кабинет, — резво засуетился Поляков. — Прошу! Может, этих пока выведем, а мои ребята постерегут?

Пройдя в кабинет, важный гость уселся за стол с противоположной стороны от задержанных, брезгливо оглядел потускневшую полированную поверхность с какими-то подозрительными белесоватыми пятнами и осторожно положил на нее холеные загорелые руки. С двух сторон рядом, как по команде, встали пиджаки.

— Кто вам сказал, что я собираюсь общаться с вами? — Он сонно зевнул и сделал капитану, опустившему было квадратный зад на стул у двери, небрежный жест холеной дланью — дескать, «изыди». — Я хочу поговорить с нашими… эмм… с нашими приятелями. Оставьте нас на несколько минут.

Инспектор от удивления щелкнул челюстью, как-то по-новому взглянул на задержанных и поспешно ретировался, прикрыв за собой дверь.

— Мне звонит среди ночи какой-то идиот и сообщает, что из нашей областной клиники убежали двое мерзавцев, — тихо сообщил представитель, вглядываясь в лица задержанных, и пристукнул ладонью по столу, — которые не столь повредились рассудком, сколь больны страшным недугом, именуемым в соответствующих кругах «избыточная доза информации»… И дает ваше описание. Я проверяю — оказывается, не совсем идиот. Оказывается, задержали… А еще этот «некто» сообщает, что информация касается какого-то заговора против государственной власти, в котором замешаны местные органы правоохраны и так далее… Понятно, почему я примчался среди ночи, чтобы пообщаться с вами?

— Тутол, — облегченно вздохнул Иван и радостно подмигнул Андрею. — Больше некому. Ну Аленка, ну клизма… Живем, братуха!

— Меня настораживает ряд моментов, — тревожно пробормотал Андрей, пытливо всматриваясь в респектабельного представителя. — Почему эти уроды не сообщили о нашем побеге в милицию, не обзвонили посты ГАИ и так далее?

Обязательно должны были позвонить… Далее — вы, господин Домашов, был такой период, отсутствовали где-то три недели, а потом не могли объяснить причины своего отсутствия… Что вы можете сказать по этому поводу?

— Вам что за дело? — лениво зевнул представитель, но взгляда не отвел, смотрел твердо. — Обычные сплетни, как вокруг любого политика!

— Ответьте, пожалуйста, — уперся Андрей. — Для нас это важно — чтобы исключить недомолвки… Иначе ничего не скажем.

— На вид я хорош, не правда ли? — неожиданно похвалился представитель. — Статный, стройный, представительный… А?

— Есть такое дело, — удивленно согласился Андрей. Иван хмыкнул и неодобрительно покрутил головой: совсем недавно ему с таким вот «хорошим» пришлось девять дней спать на одних нарах в плену у горцев.

— А между тем… — Тут представитель несколько замялся и смущенно развел руками, покосившись на своих спутников в малиновых пиджаках. — …Я только вам по секрету скажу, но чтоб больше — никому! В общем, проходил курс лечения от алкоголизма — у доктора Назаралиева… Что ж тут объяснять еще?

Андрей крякнул — действительно, причина вполне убедительная для того, чтобы пропасть на три недели, а потом ходить и удивляться… И хотя в принципе можно было бы заготовить какое-нибудь респектабельное алиби, однако… однако чего только в жизни не бывает!

— Итак, я вас внимательно слушаю, — проговорил представитель мягким, располагающим к доверию голосом. Андрей прислушался к его интонации — человек с таким голосом просто органически не в состоянии причинить кому-то зло.