– Господин Каныгин! – навстречу профессору поднялся высокий светловолосый мужчина. – Рады приветствовать вас.
– Взаимно, – Каныгин уселся на стул по другую сторону стола.
При этом на экране мелькнули письменный прибор и небрежно брошенная папка.
– Мы изучили вашу работу. Безусловно, она представляет интерес не только для России, но и для всего международного сообщества, – с акцентом заговорил Горман. – Однако мы хотим предложить вам более широкое сотрудничество.
– Вот как, – хмыкнул профессор. – Это значит, дадите больше денег?
– А вы шутник, – рассмеялся Горман. При этом взгляд его остался сосредоточенно напряженным. – Видите ли, мы не даем деньги просто так. У нас их зарабатывают.
– Что вы хотите взамен? – напрямую спросил Лев Гаврилович.
– Ваши разработки в области оружия массового поражения во времена «холодной войны» впечатляют. С другой стороны, здесь, в России, эти знания уже не имеют той цены, которая была раньше.
– Откуда вам известно, что я работал над созданием химического оружия? – профессор сделал вид, что польщен осведомленностью Гормана о своей персоне.
– Не скромничайте, – Горман откинулся на спинку кресла. – У нас есть предложение к вам. Зачем вам зарывать свои знания в землю здесь, в России? У вас больная внучка, – Горман изобразил на лице скорбь. – Лейкемия – болезнь, которая требует очень больших средств на лечение. В то же время многие государства согласны платить большие деньги за помощь в установлении мирового паритета.
– Вы не могли бы выражаться яснее? – профессор слегка наклонился вперед, отчего изображение лица иностранца, словно в кривом зеркале, слегка исказилось.
– Россия и Америка сейчас обладают огромным потенциалом разного оружия. Обезопасив себя, они ставят под угрозу независимость других государств. Возьмите, к примеру, Ирак или Югославию. Если бы эти страны имели в своем арсенале эффективные средства, разве их решились бы бомбить? Миру нужно равновесие.
– Послушайте, – Каныгин сделал вид, что растерялся. Мимо объектива промелькнула рука с носовым платком. Утерев пот, он вздохнул. – Но, насколько мне известно, вы представляете Американский банк развития и реконструкции.
– Это не так, – Горман покачал головой. – Мы – международная организация и трудимся в интересах всех людей, а не одного государства. Кстати, я не буду скрывать, что, отказавшись, вы не оставляете нам выбора…
– Вы угрожаете мне? – удивился Каныгин.
– Понимайте, как хотите, – Горман взял со стола ручку и принялся задумчиво крутить ее в руках. – Мы хорошо подготовились к разговору с вами. Ваш сын сейчас едет в поезде Москва – Кисловодск. Он направляется к своей любовнице, которая проживает там по известному нам адресу. Дочь сейчас находится в клинике у вашей внучки. Жена…
– Хватит, – упавшим голосом пробормотал Каныгин. – Достаточно. Вы даете мне понять, что, если я расскажу о нашем разговоре в органах, они пострадают.
– Не совсем так. Вернее, только наполовину. В случае, если вы откажетесь от предложения, но не станете афишировать факт нашей беседы, их не тронут, но вы погибнете.
– Я должен подумать, – стол и лицо Гормана уплыли вниз. Профессор поднялся.
Антон взял в руки станцию: