Батяня. Ответный ход

22
18
20
22
24
26
28
30

Лавров напомнил:

— С поляны они уехали недавно.

— Нам надо в поселок лесорубов, — твердо сказал бизнесмен, — не будем терять время.

— Если вы уверены…

— Уверен.

Джип рванул с места и через несколько минут выскочил на шоссе. Но и тут было ненамного лучше, чем на ухабистой проселочной дороге, разве что шире, и майору приходилось все время притормаживать на поворотах, чтобы не врезаться в сугробы.

— Так мы только к рассвету и доберемся. — Старлею приходилось держаться руками за переднее кресло, чтобы не удариться головой о крышу «Хаммера».

— Немного осталось. — Ставропольский вновь достал карту здешних мест.

К счастью, шоссе было пустынным, что позволяло развивать на прямых участках дороги приличную скорость.

— Странно, ни одной машины, — произнес Николай Павлович.

— Без дела я бы тоже по такой дороге ночью не ездил.

Майор надавил на педаль тормоза: свет фар выхватил из темноты колонну людей, марширующих прямо посередине дороги. Задние колеса джипа занесло вправо, машина ткнулась дверками в снежный вал. «Хаммер» замер в нескольких сантиметрах от деревянного столбика, зарисованного под зебру.

— Это что еще за хрень? — Барханов взялся за затылок, почувствовал, как под пальцами набухает шишка. — Еще бы немного, и мозги к чертовой матери вылетели б.

Лавров выдохнул воздух, скопившийся у него в легких, и расстегнул туго затянутый ремень безопасности.

— Старлей, я же говорил. Если я за рулем, пристегивайся.

— Спасибо за своевременный совет, — отозвался десантник.

— Смотрите, это же узкоглазые! — Ставропольский ткнул указательным пальцем в лобовое стекло.

Испуганные корейцы жались к обочине, косились на остановившийся «Хаммер». На их лицах одновременно читались страх и непонимание.

— Испугались не на шутку, — заметил Барханов.

— Если честно, мне тоже немного не по себе, — сглотнув слюну, признался бизнесмен, — не так уж их и мало.