— Бум, — крикнул вдогонку гранате Лавров.
Кореец так и не успел сообразить, что же произошло — последнее, что он увидел, была яркая вспышка.
Десантник обвел делянку взглядом, выискивая других врагов. Но, как оказалось, кроме этих двоих, здесь никого и не было. Лавров, насколько это позволял снег, нагнулся и крикнул в салон машины:
— Все в порядке, оставайтесь на местах, сейчас я вас вытащу.
— Жду с нетерпением, — подал голос Барханов.
Майор соскользнул с сугроба и поднялся в кабину «Урала». Запустив руку под сиденье водителя, он нащупал металлический трос. Прицепив петлю к бамперу грузовика, другой конец троса Лавров закрепил на фаркопе «Хаммера». Заурчал двигатель, «Урал» медленно пополз назад, вытащив за собой из сугроба застрявший джип.
— Чуть не весь салон снегом засыпало, — выбравшись из машины, бурчал и отряхивался Ставропольский.
— Хорошо, что не кровью залило.
— Николай Павлович, вы пока из салона снег выгребайте, а мы со старлеем быстро домик проверим.
— Не задерживайтесь, в поселок надо.
— Мы обязательно туда попадем, — бросил бизнесмену Лавров.
— Дом пуст.
— Зачем-то нас запихали в сугроб. Дыма без огня не бывает, понимаете, Николай Павлович?
— Я жду вас в машине. — Ставропольский двумя руками вычищал салон.
Десантники взяли оружие и зашагали к дому. Майор остановился сбоку от двери и жестом приказал старлею подойти к окну. Барханов присел на корточки и осторожно подобрался к нему. Лавров передернул затвор и резко рванул дверную ручку, отскочив в сторону. Но кроме скрипа ржавых петель, десантники ничего не услышали.
— Пусто, — подытожил Лавров.
— Я так и думал. Только предосторожность никогда еще никому не мешала.
— Полностью с тобой согласен.
Десантники вошли в дом. Первое, что бросилось им в глаза, были два темных полиэтиленовых мешка, аккуратно лежавшие в углу. Под потолком покачивалась запыленная лампочка, повисшая на тоненьком оголенном проводке.
— Обстановка так себе! — Барханов обвел комнатку изучающим взглядом.