Тайный фарватер

22
18
20
22
24
26
28
30

Видя в глазах майора сомнения по поводу изменения плана операции, подполковник счел своим долгом пояснить эффективность данного маневра.

– Ты не переживай, майор, это у меня уже пятая командировка в Чечню только за эту войну. В основном приходится бить ноги в этих горах, – Афанасьев ткнул кулаком в карту в районе предстоящих боевых действий. – Именно тут, у границы, мы как у себя в саду знаем, где какой куст, где какое дерево, какая скала и куда какая тропа ведет. Так что не переживай, майор. Все будет чики-чики.

– Ну, – Сазоненко развел руками. – Ученого учить – только портить, – взглянул на часы и добавил: – На еду, оправку и отдых вам отводится семь часов, потом начинается боевая работа.

– Ясно, – кивнул Афанасьев. – Наши позывные «Егерь-1» и «Егерь-2».

Анатолий с удивлением взглянул на пограничника. По утвержденному плану позывной рейдовых групп – «Куница». Это было очередное нарушение.

– Это мой позывной еще с Афгана, – как ни в чем не бывало пояснил пограничник. – И теперь я его всегда беру, ну, понимаешь, типа счастливого талисмана.

– Ясно, – усмехнулся Сазоненко. Люди рискованных профессий – летчики, подводники, диверсанты – весьма суеверный народ. И у каждого из них есть множество как счастливых, так и несчастливых примет. Поэтому лучше с ними об этом не спорить. – Значит, так и отметим, «Егерь».

Как тщательно ни готовились пограничники для выхода в горы, но операцию на сутки пришлось отложить. Тяжелые грозовые тучи наконец разродились обильным снегопадом…

Глава 5

Воронцова проснулась под мерное сопение Серванта, некоторое время она лежала, бездумно пялясь в отделанный пластиком потолок.

Занудный круиз по Красному морю начинал ей нравиться. Алена неожиданно вспомнила нападение акулы, серую стремительную тень хищницы. От одной этой мысли молодая женщина почувствовала, как сжалось все ее существо, страх парализовал тело, даже дыхание сперло.

Бывший боевой пловец просто встал на пути акулы и в считаные секунды расправился с подводной убийцей.

Потом они выбрались на атолл, Сервант быстро развел костер и принялся за приготовление морских деликатесов. Любуясь закатом, они наслаждались наваристой ухой из акульих плавников, жареным стейком морской разбойницы и запеченным на углях осьминогом, запивая эту экзотическую пищу холодным белым вином из пятилитровой пластиковой фляги, которая поджидала своего часа в переносном холодильнике.

Этой же ночью Алена отдалась своему приятелю. Сервант оказался любовником выше всех похвал.

На следующий день они вернулись на корабль заметно уставшие, с синими кругами под глазами. И, едва поднявшись на палубу, разошлись по своим каютам, чтобы вечером встретиться вновь…

Почувствовав на себе чужой взгляд, Сервант резко открыл глаза и, увидев сидящую в изголовье Алену, улыбнулся.

– Доброе утро, – улыбнулась в ответ Алена.

– Хэлло, – хриплым голосом ответил гигант, его английский по-прежнему был ужасным. – Почему не спишь?

– Уже утро, – ответила молодая женщина. Ее указательный палец ткнулся в накачанную грудную мышцу воровского авторитета и заскользил по накачанному рельефу. – Ты – мой лев, – коснувшись губами плеча, тихо произнесла Алена.

– Лев? – задумчиво переспросил Сервант и недовольно скривился. – Не, лев – зверюга ленивая, спит по двенадцать часов, обзаводится кучей самок и часто живет за их счет. Альфонс косматый.