Харбинский экспресс-2. Интервенция

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, верно, – усмехнулся Грач. – Зачем тебе? Ты и без них все знаешь.

– Не так много, как думает мой гость. Про «Метрополь» я ничего не знаю. Это очень большая беда. Жаль.

– Ты даже не представляешь, насколько она большая. – Грач откинулся на спинку стула и глянул на Чена в упор. – Гостиница была двухэтажной. Кто наверху жительствовал, всех Господь прибрал.

– Сгорели? – сочувственно спросил Чен.

– Это они после сгорели. А сперва им кто-то головы посворачивал. Очень умело. Прямо как твой повар – утке.

– Если тот дом сгорел, – спросил китаец, – откуда известно про головы?

Он оглянулся и посмотрел назад, на стену, где висела большая китайская картина – с великой Желтой рекой, джонками и восходящим солнцем. Грач знал, что у картины имелось специальное назначение: она закрывала потайное окно, снаружи совсем неприметное. Через него в случае надобности можно очень быстро попасть на улицу.

– Ты, Чен, на пепелище никогда не бывал. Сгоревших человечков не видел. Костяк-то всегда остается. Правда, ветхий – ткни пальцем, он и рассыплется. Однако ж все равно видно, что плечи глядят в одну сторону, а челюсть – в другую.

– Жаль, – повторил китаец. – Надо надеяться, полиция найдет и накажет злодеев.

– Сыщет и покарает, – согласился Грач. – Неукоснительно. И это произойдет быстрее, если ей помогут.

Чен посмотрел выжидающе.

– Хозяин той гостиницы – Голозадов Мартын Кириллович, – сказал Грач. – Темный человечишка. И нелюдимый. Один проживал, а после пожара вовсе исчез. И не найти его, шельму. А из тех, кому он дела доверял, – один только китаец, из местных. Он внизу за стойкой располагался. Вроде как состоял на службе, за порядком приглядывал и гостям вел учет. Не простой, стало быть, китаец. Грамоте разумел. И по-нашему мог, и вашими закорюками карябать умел. Его звали Ли Мин. Да ты, верно, знаешь.

– Нет, – Чен покачал головой. – Вы, русские, думаете, будто в Харбине все китайцы знают друг друга. Это не так. Я никогда не слышал про Ли Мина.

Грач поднял руку и по старой привычке потер мочку уха. Потом хрустнул переплетенными пальцами.

– Ну, на нет и суда нет. Ладно, пора и честь знать. Засиделся я тут. А повар у тебя действительно знатный. Как, говоришь, блюдо-то называется? Которое из змеи да из кошки?

– «Битва дракона с тигром». Очень вкусное и редкое кушанье!

– Понятно-понятно. – Грач глянул на часы и поднялся.

Чен сделал какое-то неуловимое движение, и в комнату тотчас вошли два стража в черном.

– Проводите моего гостя.

Грач мельком взглянул на них и повернулся к Чену.