– Лодка находится в аварийном состоянии на глубине двух тысяч метров, спасать экипаж идет американский корвет и китобойное судно, – отрапортовал офицер.
– Добро, – кивнул командир, – вот видишь, – обратился он к старшему помощнику, – не пропадут твои американцы. А вот откуда тут взялся их военный корабль? А? Может, я чего-то пропустил? Столетов как-то упоминал об американском корвете?
– Нет, – мотнул головой старпом.
– Вот то-то и оно, что нет, – задумчиво протянул командир, – откуда тогда он здесь нарисовался? – задал он риторический вопрос, ответа на который не знал никто.
Глава 18
– Черт бы побрал этого кретина, – то и дело злобно шипел Швайнштайнгер, время от времени рассматривая в бинокль поверхность моря с редкими островками льда. – Еще бы! Столько лет проторчать под водой. У него, наверное, от постоянного давления мозги разжижились.
– Это вы о капитане Ричардсоне? – поинтересовался мистер Говард, который находился рядом со своим подельником, держа в руках бинокль еще более внушительных размеров.
– Какой он капитан? – возмущенно выпалил церэушник. – Он самый что ни на есть кретин!
– Почему? – наивно поинтересовался нефтедобытчик.
– Потому что только самый настоящий кретин мог вляпаться в такое дерьмо на совершенно ровном месте. Я имел в виду, – уточнил он, глядя на непонимающее лицо собеседника, – в таких безобидных обстоятельствах. – Он снова приладил к глазам окуляры. – Ничего нет, – констатировал он. – И куда они могли подеваться? Не сквозь землю же они провалились? Тем более что никакой земли здесь поблизости нет…
– Это вы сейчас говорили о русском батискафе? – переспросил Говард, несколько озадаченный иносказательными выражениями господина из Лэнгли.
– И о нем тоже, – подтвердил Швайнштайнгер, – прошло уже почти шесть часов, как он должен был бы всплыть, а мы его до сих пор не обнаружили. Куда он мог подеваться? – спросил он у капитана китобоя.
– Не знаю, – капитан китобойного судна пожал плечами, – батискаф не иголка в стоге сена, а крупный предмет, и ищем мы его в конкретном квадрате, – он запрокинул голову, провожая взглядом вертолет, который пролетел так низко, что едва не задел корабельную антенную мачту. По приказу Швайнштайнгера из базы в Туле на поиски русского глубоководного аппарата были отряжены два таких вертолета, которые тоже уже больше часа метр за метром просматривали поверхность моря, пытаясь найти небольшое суденышко.
– Вот именно, что не в стоге сена, – раздраженно бросил церэушник. – Мы этот квадрат уже прочесали, наверное, вдоль и поперек, но так ничего и не нашли.
– А может, русские вообще не всплывали? – робко выдвинул свою гипотезу мистер Говард. – Может, они задохнулись там, под водой? Я слышал, что…
– Не морочьте умным людям голову, господин нефтяной гений, – оборвал подельника Швайнштайнгер, – это же не велосипед. Этот аппарат запрограммирован так, что автоматика поднимет его на поверхность в любом случае. Даже если все члены экипажа погибнут.
– Это точно, – с готовностью поддакнул капитан китобоя. И между прочим – зря.
– Ну и где же он в таком случае? – спросил церэушник, злобно глянув на собеседника.
– В этих широтах и в эту пору года случаются внезапные изменения течений, – выдвинул свою рабочую версию моряк, – они бывают краткосрочные, но довольно сильные. Вполне вероятно, что всплывший батискаф русских, если он был неисправен или поврежден и не мог двигаться, могло отнести дальше того места, где мы с вами ищем уже несколько часов. – Капитан погладил свою шкиперскую бородку и задумчиво глянул на шефа.
– Значит, нам надо расширить зону поиска. – Швайнштайнгер готов был принять любую правдоподобную версию.