– Всей команде приказ: быстро разгрузить трюм.
Семеро матросов бросились на палубу, и, откинув крышку трюма, выстроились цепочкой. Передавая друг другу коробки с мороженым крабом, они стали выбрасывать ценный груз за борт. Море с безразличием поглощало эти подношения.
Тем временем «Мираж» приблизился на десяток кабельтовых, в небо взвились несколько цветных ракет, обозначающие сигнал «Застопорить машину».
– Так просто, без поцелуя, я под тебя не лягу, – проворчал капитан шхуны, потом повернулся к рулевому и громко скомандовал: – Такеши, право руля.
Пограничный перехватчик приблизился к «Фудзияме», когда шхуна неожиданно совершила резкую циркуляцию и, подгоняемая волной, подобно торпеде понеслась в борт катера.
Командир «Миража» вовремя успел заметить опасность, и перехватчик, подняв у себя за кормой белый бурун пены, сорвался с места, уходя с точки атаки.
Расстояние между судами стало расти. Кэно Мамото взглянул на экран навигационной системы – до нейтральных вод оставались считанные мили, и капитан шхуны даже поверил в то, что им все же удастся вырваться.
«Если что, еще раз пойду на таран», – наблюдая в бинокль, как разворачивается «Мираж», тонкими губами усмехнулся капитан.
Радиостанция на капитанском мостике ожила, и оттуда донесся незнакомый голос, который прокричал сперва по-японски, а затем по-английски:
– Шхуна «Фудзияма», застопорить ход! В противном случае открываем огонь на поражение.
Следующий возглас донесся уже на русском:
– Стой, мать твою!
Через мгновение шестиствольная носовая пушка выплюнула короткую очередь, розовые пунктиры из нескольких трассирующих снарядов пронеслись над мачтой шхуны.
– Все, конец, – растерянно пробормотал маленький узколобый японец в выгоревшей на солнце робе. – Если русские начали стрелять, то теперь они нас ни за что не выпустят. Им за снаряды перед начальством нужно отчитываться.
– Значит, в этот раз их ждут большие неприятности, – зло проговорил Кэно Мамото, наблюдая, как пограничный катер настигает шхуну и уже идет параллельным курсом. Японский капитан собрался еще раз пойти на таран, но отдать какой-либо приказ не успел, с кормы «Миража» загрохотала пара крупнокалиберных пулеметов. Теперь трассирующие пули пронеслись прямо перед капитанской рубкой. Находящиеся на палубе матросы в испуге упали ниц, прикрывая головы руками.
«Следующая очередь придется в капитанский мостик», – сообразил капитан. Идти на очередной таран было верхом безумства. Неожиданно его взгляд упал на секретный прибор спутниковой навигации. Попади он на глаза пограничникам – неприятностей не оберешься.
– Такеши, – вновь обратился капитан к рулевому, отталкивая его от штурвала, и, указав на прибор, приказал: – Выбрасывай это барахло за борт.
Глаза маленького японца почти не были видны на лице – от переживаемого ужаса они превратились в две едва заметные щелочки, но спорить с капитаном он не посмел. Подхватив громоздкий прибор, рулевой выскочил из рубки и, широко размахнувшись, швырнул его за борт.
С кормы «Миража» снова загрохотали пулеметы, голова маленького японца взорвалась в воздухе, забрызгав рулевой иллюминатор серо-бурыми сгустками.
– Стоп машина, ложимся в дрейф! – схватив микрофон, во все горло заорал Кэно Мамото...