Сомалийский абордаж

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда прошли доклады, командир приказал:

– Тишина в отсеках! Акустик!

– Слушаю, командир!

– Попытайся классифицировать цель и определить курс и скорость!

– Есть!

В боевой рубке, как и в других отсеках, воцарилась полная тишина. Только совсем тихо шелестела вентиляция, да гудели гироскопы. Командир, не вешая микрофона, присел за стол с картой.

Египет, порт Шарм-эль-Шейха, незадолго до описываемых событий

Синицкая, прижавшись к Шлиману всем телом, вдруг увидела вынырнувшего на свет таксиста. Рядом с ним шел зевающий во весь рот сухощавый араб с обветренным лицом. На Али-Бабу он не тянул никак. И подельников с ним никаких не было. Просто шаги шедших отражались эхом от стенки длинного металлического строения.

– Кажется, порядок! – проговорил Шлиман.

Мягко отстранив Оксану, он быстро выбрался из такси.

– Это Сахаб, господин! – кивнул на своего спутника таксист.

– Доброе утро! – поздоровался Шлиман.

– Доброе утро, господин! – ответил Сахаб.

– Нам с моей спутницей нужно попасть на рейд указал рукой в сторону моря Шлиман. – На яхту.

Сахаб окинул Шлимана настороженным взглядом и поскреб жиденькую бороденку.

– И далеко ваша яхта, господин?

– На дальнем рейде, просто разрешение на швартовку капитан сможет получить только утром. А мы устали с дороги и хотим побыстрее попасть на борт.

– Понятно, господин! – проговорил Сахаб, уяснив, что никакого криминала в перевозке клиентов нет. – Я могу вас отвезти, но по двойной таксе.

– Я согласен заявил Шлиман.

– Ну тогда я пошел заводить свою посудину, а вы подъезжайте! Сейчас открою шлагбаум...