Подводное сафари

22
18
20
22
24
26
28
30

Дело пошло быстрее. Руслан снимал акваланги один за другим и ставил их на пол, а Клим быстро проверял их.

Когда Клим проверил тридцать пять штук, Руслан поднял вверх правую руку.

– Все. Хватит. Нужно только тридцать три человека «дичи».

– Я возьму тройку вот этих аппаратов? – спросил Клим, подходя к стеллажу с «Оксимагнумами».

– Я хозяин своего слова, – гордо сказал Руслан и ткнул пальцем в английский аппарат. – Забирай!

– Огромное спасибо! Если позволите, я схожу за своей моноластой, – попросил Клим.

– Сходи лучше за гидрокостюмом и не забудь пояса, а ласту я сам принесу, – сказал Руслан, удаляясь по проходу.

Открыв первый «Оксимагнум», Клим быстро проверил его.

– Взяли три аппарата и понесли на тележку! – приказал Клим носильщикам.

Парни поставили ящики один на другой и быстро понесли их к выходу.

Сунуть портативную французскую турбинку в запаянный пакет с гидрокостюмом было делом пяти секунд.

Когда Руслан вернулся с моноластой, Клим сваливал на пол грузовые пояса.

– Зачем так много берешь? – спросил Руслан, критически осматривая гору грузовых поясов.

– Разные люди поплывут, и неизвестно, сколько надо груза, чтобы придать им отрицательную плавучесть, – пояснил Клим, ткнув рукой в пояса.

Носильщики правильно поняли жест Клима и, повесив на плечи по десятку поясов, быстрым шагом пошли к выходу.

Сняв со стеллажа большую сумку, Руслан сунул в нее моноласту, гидрокостюм и, воровато оглянувшись, спецназовский нож «Атак».

– Это подарок от меня, – пояснил Руслан, толкая Клима в спину.

ГЛАВА 13

Погрузившись на катер, отчалили от берега. Через десять минут быстрого хода на горизонте показалась четырехугольная нефтяная вышка, к которой катер и держал курс.

Вскоре Клим различил две странного вида палубы с небольшой надстройкой на второй, верхней, палубе.