На раскаленной паутине

22
18
20
22
24
26
28
30

— У Духонина язык не повернется признаться в вашем побеге. Нет. Рубин ничего не узнает. И вот еще очень печальная новость. Мне все же удалось связаться со спикером Берзиным. Его позиция мне понятна. Он отказывается выступать со мной на завтрашней конференции. Рубин выкрал его восьмилетнего сына. Он грозит убить мальчика, если Берзин высунет голову наружу. Не могу ничего требовать. Это его право.

— Ситуация мне понятна. Извините, нам надо торопиться. Время летит слишком быстро.

Журавлев подошел к телефону и набрал номер дежурного милиции.

В трубке послышался резкий жесткий голос:

— Капитан Сухарев у аппарата.

— Соедините меня с подполковником Елистратовым.

— Это невозможно.

— Почему?

— Час назад он был уволен приказом начальника УВД за несоответствие занимаемой должности.

Журавлев положил трубку, но прокурору ничего говорить не стал.

— До скорой встречи!

Детектив направился к двери. Хорек засеменил следом, но того же пожелания встречи высказывать не стал, тем более «скорой».

— Олег Павлович, о «шкоде» не беспокойтесь. Она целая и невредимая на стоянке. У меня все есть. Но если нетрудно, то найдите машину для Лики. И можете доверить ей оружие — она умеет с ним обращаться.

— Хорошо.

Девушка, не понимая, моргала.

— Твоя задача, малыш, решить проблему с Шелестом. Мы с Карлушой займемся Рубиным. Машину Зернова доверим Елистратову. Ты все поняла?

— Я все поняла. Только учти, мне надоело ходить за тобой нянькой. Сам выпутывайся!

— Счастливый парень!

— Кто? Ты, что ли?

— Тот, кто станет твоим мужем.