– Что-то празднуешь, Бетти?
– Встречу с тобой. В самом интересном месте Саратоны.
– В самом интересном?
– Для тех, кто посвящен, конечно.
Гарсон вернулся, оставил заказ и удалился.
– Дрон, ты не находишь, что мы все похожи на этого паренька?
– Разве?
– Да. Так устроено человечество. Одни всю жизнь потребляют, другие – подают. Это как ступенчатая пирамида. На одной ступенечке ты подавала-приносила, на другой, той, что повыше, выгнутый в пояснице вопросительный знак, на третьей, пониже, деспот. Для тех, кто еще ниже. Нет?
– Я не живу при пирамидах.
– Умница, Дронов. Правильно мыслишь. Думать нужно не о тех червячках-ласточках, что гнездятся вокруг, а о том, кто внутри.
– Мумия. Труп.
– Мумия – не труп, Дронов, а покойник. Мертвец. А «мертвец» и «покойник» в русском языке существительные одушевленные, я справлялась по словарю.
– Я помню, ты изучала языки.
– А также словари жестов и умолчаний. Ведь в них вся информация о людях, уж поверь мне.
– Как психологу? Или как психиатру?
– Психолог, психиатр, психопат... Кто скажет разницу? – Бетти хрипло рассмеялась.
– А ты несколько взвинчена, девушка.
– И что в этом особенного? Я не спала ночь. Ты, по-моему, тоже. Коньяк и кофе бодрят.
– Тебе нужна такая бодрость, Бетти?
– Только не говори «искусственная», ладно? Какая разница между естественным и искусственным?