Война на истощение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Теплая, — скривился Захарченко.

— Ты, Захар, пей да рожи не корчи, — заметил Кузакин. — Водка ему теплая… Зато надурняк. Хохол ты или кто? Надурняк, как у вас говорят, и уксус сладкий! Спасибо скажи Полещуку, что бутылку не зажилил, как некоторые…

— Да я ничего, — промямлил набитым ртом Захарченко — Вот сала бы еще…

— Какое сало в мусульманской стране? — с сильным акцентом сказал Хушвахтов. — Харам![22]

— Ничего ты не понимаешь в сале, — отреагировал Захарченко. — Это же Бог знает, как вкусно. Да еще с чесночком и хлебушком черным! Под горилочку ледяную. — Он закатил глаза от мысленного наслаждения. — Короче, несчастный ты человек, Сафар!

— Захарченко, оставь ты его в покое, — сказал Кузакин. — Давай, Саша, наливай еще по одной.

Полещук, разливая водку по стаканчикам, вопросительно посмотрел на Хушвахтова, самого старшего по возрасту. — Будете? — Тот молча кивнул. Захарченко радостно ухмыльнулся:

— Сало, значит, харам, а водку можно? Тоже мне мусульманин!

— Про водку в Коране ничего не сказано, — ответил Хушвахтов с серьезным выражением на круглом лице. — Только про вино…

Полещук посмотрел на открытую настежь веранду. За зелеными кустарниками виднелась лента шоссейной дороги, а за ней сине-голубыми кусками — море. Действительно, курортное местечко эта Рода. Красивое и тихое.

— Поехали, парни! — прервал религиозную полемику переводчиков Кузакин. — За нас!

— Кузакин, а Кузакин, — просяще сказал Захарченко, повернувшись к старшему переводчику. — Спой нашу, любимую. Ну, пожалуйста, Кузакин.

Полещук с интересом посмотрел на Кузакина. Тот встал, откашлялся, подмигнул коллегам, набрал в грудь воздуха и громко запел неожиданно густым баритоном: «Коплю сертифика-а-а-ты я с желтой полос-о-о-й! Коплю сертифика-а-а-ты…»

Внезапно страшный грохот ударил по барабанным перепонкам переводчиков. Полещук рванулся на веранду, не слыша крика Кузакина: «Стой! Куда!». На лужайке перед коттеджем Полещук увидел фонтанчики земли, видимо, выбиваемые очередью из скорострельной авиационной пушки. Раздалось несколько взрывов. Запоздало заработали крупнокалиберные пулеметы ДШК воздушного прикрытия. Пара израильских «Скайхоков», сверкая плоскостями, набирала высоту и уходила в сторону Синайского полуострова.

Из соседних коттеджей выбежали бригадные советники и, оживленно переговариваясь, смотрели в направлении невысоких гор. Там, в отдалении, громыхали взрывы, в воздух поднимались клубы черно-серого дыма.

— ПВО бомбят, — сказал подошедший к Полещуку Кузакин. — Радиолокационную роту.

— Далеко отсюда?

— Километров пять-шесть. Вот суки! Какую песню испортили, чуть по нам не долбанули… Пара ракет и очередь — это мелочь, демонстрация…

— Саня, а где авиация? Зенитные ракеты? Мы же их до хера египтянам поставили.

— А х…й знает, — Кузакин от огорчения плюнул на землю. — Пошли водку допивать поскорее. Хабиры сейчас набегут: свяжись с Каиром, поехали в бригаду… В общем, обычная история.