Крамер кивнул.
— А теперь давайте спросим нашу дорогую троицу.
Трое на диване переглянулись и молча уставились на Смита. Томас облизал пересохшие губы, и это движение не укрылось от глаз Крамера. Смит вынул из нагрудного кармана красный блокнотик, вырвал оттуда листок, что–то написал на нем и протянул Крамеру. Тот прочел написанное, кивнул и вернул бумажку. Смит бросил ее в огонь камина.
— Теперь так. Здесь у вас в замке имеется самый мощный в Центральной Европе радиопередатчик.
— Вы исключительно хорошо информированы, капитан Шмидт, — сухо заметил Крамер.
— Смит. Я привык к этому имени. Свяжитесь по радио со штаб–квартирой фельдмаршала Кессельринга в Северной Италии и попросите шефа военной разведки.
— Нашего общего друга? — негромко уточнил Крамер.
— Старого однокашника по Гейдельбергскому университету, — подтвердил Смит, — полковника Вильгельма Вильнера. — Он улыбнулся. — Вилли–Вилли.
— Вы и это знаете? Тогда нет необходимости запрашивать.
— Думаю, что адмирал Канарис одобрил бы такой шаг.
— Вы и с моим шефом знакомы?
— Тщеславие подсказывает мне сейчас ответ «да», но скромность и любовь к истине диктуют ответить «нет», — сказал Смит с обезоруживающей откровенностью. — Я просто работаю на него.
— Мои сомнения развеяны без остатка, — объявил Роземейер, — но все же сделайте так, как говорит этот человек.
Крамер выполнил распоряжение. Сделал вызов по телефону в радиорубку и стал терпеливо ждать ответа. Смит расположился в кресле с бокалом коньяка и сигарой, являя собой картину безмятежного покоя. За их спинами бдительно нес вахту страж, которому, судя по всему, не терпелось продемонстрировать мастерство владения дубинкой. Мысли, роившиеся в головах Роземейера и Крамера — если они в самом деле там роились, — внешне никак не проявлялись. Анна–Мария, не вполне понимая, что происходит, стояла все с той же предвкушающей удовольствие улыбкой. Она была единственной, кто не сидел, как пришитый, на месте. Целиком отдавшись ожиданию, Смит, поманив ее пальнем, указал на свой опустевший бокал. Видимо, его акции в ее глазах резко пошли в гору, потому что она беспрекословно повиновалась молчаливому приказу и поднесла ему внушительную порцию коньяка вкупе с очаровательной улыбкой. Смит не остался в долгу и ответил ей не менее приятной улыбкой. Минуты текли невыносимо медленно. И за все это время никто не проронил ни слова. Зазвонил телефон.
Крамер поднял трубку и после обмена формальностями со связистами, начал:
— Полковник Вильгельм Вильнер? Дорогой мой друг, Вилли–Вилли. Как дела? — И когда было покончено со взаимными любезностями, Крамер со значением произнес: — Здесь у нас один агент, утверждающий, что знаком с тобой. Некий капитан Джон Смит. Ты когда–нибудь… ах, так ты его знаешь? Ладненько, ладненько! — И после паузы продолжил: — Не мог бы ты описать его?
Напряженно прислушиваясь к голосу, звучавшему в трубке, он обернулся к Смиту, который, встав с места, подошел поближе к полковнику.
— Покажите левую руку, — велел тот Смиту и, оглядев ее, сказал в трубку: — Да, кончика мизинца нет… а на правой тыльной стороне ладони — что?
Смит, не дожидаясь просьбы, молча протянул Крамеру правую руку.
— Да, да, два параллельных шрама на расстоянии трех сантиметров друг от друга. Что–что? Передать ему, что он предатель?