— Я совсем не то имел в виду, сэр. Если, — он особо выделил это слово, тем самым желая подчеркнуть собственные сомнения, — если сигнал приостановить операцию не прошел, то у нас уже не остается времени передать новый. По крайней мере, по тем каналам, которые предусмотрены планом «Нарушенного договора».
Лутули знал, что его младший коллега прав, хотя не хотел признаваться в этом даже самому себе. Разрабатывая операцию, Мартин Косате в гораздо большей степени старался обеспечить исполнение плана, нежели его отмену. И его особенно заботила безопасность того, что касалось связи с основной боевой группой. Таким образом, пятнадцать боевиков, спрятавшихся глубоко в горах, отреагируют лишь на такое послание, которое будет передано специальным образом и будет идти до них очень долгим, кружным путем. Любые попытки выйти с ними на прямую связь, вне всякого сомнения, ни к чему не приведут.
— Полковник! — Вкрадчивый голос начальника разведки прервал мрачные мысли Лутули. Он поднял глаза. — Лично я, сэр, считаю, что, вероятнее всего, Мбеки успел передать всю необходимую информацию. Судя по нашим данным, он был преданный боец. Не думаю, что он вышел бы из дома в тот вечер, не исполнив поручения.
Лутули неторопливо кивнул. Ксума оценивал ситуацию со сдержанным оптимизмом. Обстоятельства указывали на то, что майор прав и операция «Нарушенный договор», как и планировалось, приостановлена. Он выпрямился на стуле.
— Хочется верить, что ты прав. Но все-таки я прошу выяснить это наверняка. К двадцать восьмому мне нужен точный ответ.
Ксума внимательно посмотрел на своего шефа: Лутули должен понимать, что это невозможно. Значит, он готовит себе пути отступления на случай, если в горах у реки Хекс что-то пойдет не так. Если сигнал отменить операцию не дошел, то полковник преспокойно сможет сказать: «Я дал начальнику разведки прямое указание повторить приказ об отмене». И тогда ответственность за провал целиком ляжет на его плечи.
Значит, так тому и быть.
Майор коротко отдал честь, повернулся на девяносто градусов и быстрым шагом вышел из кабинета. Полковник, конечно, хитрая лиса, но он тоже может переложить ответственность кое на кого еще. Ксума всегда недолюбливал капитана, отвечающего за систему тайной связи. Его-то и следует сделать козлом отпущения.
Кроме того, уговаривал он себя, ничто не указывает на какие-то серьезные накладки. Даже если Мбеки не передал сигнал отбоя, южноафриканские силы безопасности сохраняют бдительность и по-прежнему действуют решительно. Вряд ли непосредственные исполнители операции смогут приблизиться к своей цели больше чем на двадцать километров и остаться в живых.
Но он ошибался.
Состоящий из семнадцати вагонов «Голубой экспресс» стоял на запасном пути в окружении кордонов десантников в полной боевой готовности и полицейских в штатском. Внутри кордонов суетились официанты в белоснежных халатах, грузчики в идеально отутюженных униформах и железнодорожные рабочие в промасленных комбинезонах, — все были заняты тем, что готовили поезд к самой главной поездке года.
А в сотне ярдов от них Сэм Ноулз, поджав губы, смотрел, прищурившись, в объектив своего
Иэн Шерфилд заметил обеспокоенность на лице оператора и спросил:
— Что-то не так?
Ноулз покачал головой:
— Ничего. При помощи «Монстра» можно творить чудеса.
«Монстром» Ноулз прозвал их компьютеризированную студийную установку для монтажа пленки. Она преобразовывала запись на пленке в цифровые сигналы. В результате любая травинка, человеческое лицо или кирпич превращались всего-навсего в набор цифр в памяти машины, и опытный оператор, меняя их, мог в буквальном смысле слова изменять реальность. Чаще всего эта уникальная аппаратура использовалась для обычного монтажа или для улучшения качества изображения, делая его более четким и устраняя искажение. Но она же могла и до неузнаваемости изменить записанное на пленке. В любое время с момента съемки туда могли быть вмонтированы люди, которых не было на месте событий. А тех, кто оказался на пленке, было несложно стереть, так что от них не осталось бы и следа. Можно было изменить внешний вид зданий, гор и деревьев, поменять их расположение, и все это простым нажатием кнопок на компьютере.
Другими словами, благодаря компьютерным системам известная поговорка, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, уходила в прошлое. Теперь только честность каждого отдельного оператора, репортера или монтажера могла служить гарантией того, что увиденное на экране имеет какое-то отношение к действительности.
Ноулз опустил камеру.
— Меня раздражает этот идиотский желтоватый отсвет в окнах спальных вагонов.