Уничтожить всех

22
18
20
22
24
26
28
30

— Все нормально, она одна, — двинул челюстью один из наемников.

— Девчонка — просто класс, с такой покувыркаться — просто в раю побывать, — с кривой ухмылкой добавил второй. — Интересно, эта киска в постели опытная или придется учить?

— Я бы на твоем месте так не рисковал, парень, — посоветовал Алан глухим, ничего хорошего не обещающим голосом. — Наш заказчик — человек очень серьезный, и если кто-то отступит от договоренностей, лично сдерет с того кожу живьем, а я помогу. Но прежде своими руками оторву гаду яйца, потому что на кону моя репутация, и подпортить ее я никому не позволю.

На эту красочную тираду ни один из наемников ничего не ответил. Они оба воевали с Боккером в Центральной Африке и видели, на что отставной сасовец способен. Если Алан что-то обещал, то обязательно держал свое слово.

«Вольво» легко обогнал такси, которое везло девушку в аэропорт Хитроу. Наблюдая в зеркало заднего вида, как огни фар черного «Мерседеса» тают вдали, пока его не заслонил маршрутный автобус, Алан Боккер перевел взгляд на съежившихся наемников.

— Все помните, как нужно сделать?

— Все будет в лучшем виде, — ответил один из парней.

— И смотрите мне, без глупостей. Я два раза предупреждать не стану.

Эту реплику наемники также оставили без ответа.

Автомобильная стоянка перед аэропортом, как всегда, была запружена транспортом, напоминая огромный пантеон современной жизни.

Объехав стоянку, Алан притормозил и, не поворачиваясь к пассажирам, сказал:

— Здесь нет камер слежения, поэтому выходите. Ждать буду возле бокового выхода аэровокзала.

Парни, не говоря ни слова, покинули салон «Вольво» и направились к зданию аэровокзала. Со времени атаки террористами нью-йоркских «близнецов» и начала войны в Персидском заливе лондонский аэропорт в значительной степени изменился. Вдвое увеличилось количество камер слежения, полицейские патрули были усилены военными, вооруженными портативными автоматами и служебными собаками.

Но, несмотря на все предпринятые меры безопасности, новогодняя толчея в значительной мере их ослабляла. С учетом нынешней действительности Джон Кипер и подготовил операцию по похищению внучки российского профессора. Как в хорошем сценарии, каждый ее участник изучил свою роль до автоматизма.

Наемники вошли в здание с толпой норвежских туристов, возвращающихся в Осло после празднования в Англии католического Рождества. Смешавшись с разношерстной толпой, они скрыли свои лица от объективов телекамер. Затем возле одной из стоек зала ожидания задержались, выбрав это место для наблюдения за центральным входом, через который должна была появиться девушка.

Наконец к зданию аэропорта подкатило уже знакомое такси. Из салона выпорхнула Елена Сергеева. Водитель услужливо вытащил из багажника дорожную сумку. Держа в левой руке свою ношу, девушка прошла сквозь автоматически открывающиеся двери в холл аэровокзала и уверенной походкой направилась на регистрацию. В этот момент две пары глаз настороженно наблюдали за ней, мысленно отсчитывая шаги до того момента, как жертва окажется в «мертвой зоне» камер слежения.

Через мгновение-другое один из наемников толкнул своего товарища локтем и тихо шепнул:

— Пошли.

Подобно волкам, загоняющим молодую косулю, наемники с двух сторон обходили девушку.

— Какая встреча, Ленка, — вдруг по-русски воскликнул один из парней (эту фразу он учил по десять часов в день в течение целой недели, чтобы выговорить без запинки и акцента). Русская речь в лондонском аэропорту уже давно стала привычной, кроме самой Сергеевой никто не обратил внимания на неожиданный возглас. Она тут же остановилась и широко улыбнулась, но улыбка сразу же сползла с миловидного личика. Окликнувший оказался совершенно незнакомым.