Штурмовой вариант

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мои люди гибнут для того, чтобы не позволить тебе убить миллионы российских граждан. Согласись, цена высока. И в любом случае, чего бы мне это ни стоило, я заставлю тебя быть со мной откровенной.

Глава 8

Ричард выстрелил в сторону деревни, после чего развернулся на животе в грязи и разрядил последние патроны в направлении реки. Перевернувшись на бок, вынул из нагрудного кармана снаряженный магазин, быстро перезарядил винтовку и снова приготовился к бою. Дождь заливал глаза. В этом бушующем водяном Армагеддоне, раскатов грома и ураганных порывов ветра, уже тяжело было понять, что происходит. В свинцовой пелене метались тени, раздавалась беспорядочная стрельба, кричали люди.

– Надо уходить! – прохрипел наушник голосом сержанта Бендетсона. – Лейтенант, ты живой?

– Жакоб, бери Бейкера и тащи к полю, – принял решение Ричард. – Эндрюс!

– Я, сэр! – раздался крик Микаэля.

– Сообщи в центр координаты поля; как кончится дождь, ждем вертолеты!

«Какие, к черту, вертолеты? – неожиданно подумал Квос. – Ливень продлится как минимум до наступления темноты. Ночью никто не полетит. Хотя, – он с надеждою посмотрел в небо, – вдруг повезет?»

– Сокол, Сокол, я Змей, – стал говорить в эфир Эндрюс. – Ведем бой в районе…

Резкий вскрик, которым оборвалось радиосообщение, заставил Ричарда приподняться. Он посмотрел в том направлении, где находился Микаэль. Его он увидел сразу. Почему-то Эндрюс пытался встать и снова падал. Его крик резал барабанные перепонки.

Ричард вскочил на ноги и бросился к нему.

– Что с тобой? – свалив Эндрюса в лужу, прокричал он ему в ухо.

– М-мы! – напрягаясь, словно держал на своей спине танк, простонал Микаэль и обмяк.

Ричард перевернул его. Висевшая на груди станция была разбита пулей. Но понять, куда его ранило, было невозможно: вся одежда мокрая.

– Микаэль! – Ричард потряс его за плечо, потом приложил пальцы к шее. Пульса не было.

Ричард отполз к основанию дерева, приподнялся и посмотрел назад. Именно в этот момент тащивший на себе раненого Бейкера Жакоб, уже почти растворившийся за стеной воды, встал, развернулся вокруг своей оси и рухнул лицом в лужу. Одновременно в наушнике дважды кто-то вскрикнул.

– Льюис! – не своим голосом заорал Ричард. – Прикрой! Льюис, где ты? Черт тебя побери!

Но эфир молчал. Ричард встал во весь рост и огляделся, однако не увидел зануды. В ствол дерева рядом с ним шлепнула пуля. Он отскочил и, стреляя по мечущимся среди деревьев фигуркам, стал медленно отходить к месту, где упал Жакоб.

– Лейтенант! – раздался хрип, в котором он с трудом узнал голос Бейкера.

– Говори. – Ричард выстрелил в конголезца, высунувшегося из зарослей похожей на гигантский подорожник травы, перебежал еще немного назад и снова опустился на одно колено.