Турецкий транзит

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я с тебя, звездун, не слезу, пока ты мне подводку не отбарабанишь! – объявил безжалостный режиссер.

– Ну хорошо, – сдался Хеджи.

Стал произносить заунывным голосом:

– То, что вы видели сейчас, во все времена было доступно только подданным султана, а сам султан, живущий во дворце Топкапы…

– Нет, не годится! – запротестовал режиссер. – Ты спишь, что ли?

– Тут жарко, – пожаловался Хеджи.

– Дайте веер! Или кусок картона! – крикнул режиссер. – Или журнал!

Нашлась газета. Кто-то из съемочной группы принялся махать ею перед лицом Хеджи. Хеджи прикрыл глаза, блаженствуя, и было заметно, как он постепенно возвращается к жизни.

– Нормально? – спросил режиссер.

– Угу, – ответил Хеджи и открыл глаза.

Газета поднималась и опускалась перед его лицом. Он впился в нее взглядом, и глаза его округлились. Вдруг выхватил газету из чужих рук, развернул.

– Что случилось? – вздохнул режиссер.

Там была фотография молодой девушки. И текст на турецком языке. Девушка была красивая. Но глаза у нее на фотографии были закрыты, так что можно было подумать, что девушка эта мертва.

– Что здесь написано?! – взвыл Хеджи. – Пусть переведут! Где наш переводчик?!

Привели переводчика. Пока тот читал, режиссер спросил у Хеджи:

– Чего ты взбеленился? Что случилось?

Хеджи отмахнулся от него. Ждал, пока ему переведут. Переводчик сказал:

– Туристка. Нашли без сознания в Кайе. Нет документов. Считают, что она, возможно, русская. Пока без сознания. Никто не знает, как ее зовут…

– Ее зовут Полина! – крикнул Хеджи. – Полина Звонарева!

* * *

Хеджи и режиссер сидели в кафе на улице Истикляль. Через огромное стекло было видно, как по одноколейному пути мимо кафе проехал старомодный трамвай, битком набитый туристами. Хеджи проводил трамвай мрачным взглядом.