Сибирский триллер Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

   — А сколько их там в хамулле? — спросил Зубков.

   — Хрен их знает. Руководитель нашей группы полагает, что следует спровоцировать межклановую разборку и пусть они друг дружку режут в порядке самообслуживания. А мы только малость подсобим. Тех, кто останется, придется дорезать нам.

   Грачев, разбиравший к пиву очередную креветку, поднял на Круглова глаза.

   — А разве не ты будешь руководителем?

   — Руководить группой будет бывший полковник Первого Управления КГБ СССР [44], проработавший ряд лет в Ливане. В 1991 году вышел в отставку. Хорошо знаком с заказчиком и сейчас по его просьбе уже находится в Египте, где готовит почву для операции. Ещё один участник группы — израильский гражданин, наш человек, с которым я лично работал в Афгане. Он меня и рекомендовал старшему группы.

   — Он что, еврей? — удивился Зубков. — Я слышал, что в Афган евреев не разрешали посылать.

   — Он такой же еврей, как мы с тобою. Просто женат на еврейке, а жена—еврейка, как известно, не роскошь, а средство передвижения. Он там живет уже года три и ему тоже нужны деньги, как и нам.

   — Понятно. А каковы, всё—таки, наши задачи? Ни я, ни Миша не владеем арабским языком, на арабов не смахиваем. Непонятно, чем можем быть полезны?

   — Наша тройка будет задействована, как ударная сила, поэтому арабским языком владеть не обязательно. Главное владеть стрелковым и холодным оружием. Планируется, что операция продлится не более десяти дней. Загранпаспорта и визы в Египет и Израиль будут получены в течение недели. Наша ближайшая задача купить путевки в Египет в различных турагентствах, с тем, чтобы не привлекать внимание. Одинокие путешествующие мужчины не так бросаются в глаза, как группа из трех спортивных мужиков. Насчет этого турагентства "Russ—travel". Заказчик нанял частное детективное бюро, которое выяснило, что "Russ—travel" поставляет Абд аль—Кадиру "живой товар", а контролирует его одна из криминальных группировок. Элина сообщила, что в этом агентстве их буквально уговорили купить путевки. Ей сразу показались эти уговоры подозрительными, но подруга решила, что они так стараются, чтобы завоевать клиентов.

   — Элина это кто? — спросил Зубков.

   — Ну, я же говорил, это подруга внучки заказчика, которой удалось сбежать. Что скажете, господа?

   Круглов обвел взглядом Зубкова и Грачева, но те не выражали ни своего согласия, хотя и не отвергали предложение.

   — Так что, мужики? — не выдержав паузу, спросил, наконец, Круглов приятелей. — Согласны на предложение?

   — Мне, Ваня, надо поразмыслить. Предложение, вроде бы, неплохое, но уж очень авантюрное, — произнес Зубков, запустив руку в буйную шевелюру. — Я не прочь побывать на Земле Обетованной, но надо всё взвесить.

   — А ты? — посмотрел Круглов на Грачева.

   — А мне пятьдесят процентов сразу, а остальное можно потом, после операции. Только с условием: если я не вернусь, всё равно баксы переводятся на указанный мною счет.

   Грачев решил, что надо сегодня же открыть валютный счет на Надю. Только вряд ли это можно сделать без неё. Может вызвать в Москву и пусть срочно летит сюда? Только следует придумать какой—нибудь предлог, а то её не отпустят родители.

   — Лады! — обрадовался Круглов. — И никакого пессимизма! Все вернёмся целыми и невредимыми!

   — Если ты это гарантируешь, то я тоже с вами, — не удержался Зубков. — Всё равно в отпуске и может в Израиле шеф меня не отыщет, чтобы сбить очередным грузовиком.

   — Я рекомендовал бы, Володя, решить проблему грузовиков до отъезда. Тем более, что твой шеф мне очень задолжал, — сказал Грачев.