Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

— Выведите мне карту на большой экран, — распорядился Квинн. — Пометьте место, где украли номерные знаки. Потом торговый центр. Как дела с гостиницами?

— Мы обзвонили двадцать с лишним. Пока ничего.

— Не забудьте включить в список и Блуберг.

Потом тишина; наконец, сзади послышался голос Менц:

— Молодец, Квинн!

Масило обеспечивал связь с ЦРУ на первом этаже «Уэйл-стрит-Чемберс». По полу змеились сетевые кабели, телефонные кабели для временной связи, посередине стоял длинный стол с несколькими стульями.

Барзински вошел с папками и ноутбуком; он начал говорить, не дожидаясь, пока за ним закроется дверь.

— Ваш Беккер работает на себя, — сказал он, кладя на столешницу кипу папок. Компьютер он сдвинул в сторону и взял верхнюю папку.

— Беккер не наш…

— Это я так, к слову. — Барзински передал папку Масило. — Вот что мы получили час назад из ФБР. Оказывается, Люк Беккер — контрабандист. Незаконно провозил предметы старины и антиквариат.

Барзински сел и придвинул к себе ноутбук.

— Если не возражаете, я воспользуюсь беспроводным соединением и своим мобильным. Не то чтобы я вам не доверял, просто обычная рабочая процедура… — Он показал на папку: — ФБР завело дело на Беккера еще в 2004 году, после того как один профессор из Пенсильванского университета уволил его во время раскопок в Турции. Его поймали с подвеской двухтысячелетней давности, которая стоила целое состояние. Профессор тут же выгнал его, и, поскольку он не хотел извещать турецкие власти, боясь лишиться лицензии на ведение раскопок, он позвонил в ФБР. По словам профессора, ценности пропадали и раньше, но уличить Беккера им тогда не удалось. Когда ФБР начало наводить справки о прошлом Беккера, выяснилось, что и на прежних раскопках он был под подозрением, только доказать ничего не смогли.

— А потом он отправился в Ирак.

— Вот именно. Должно быть, понимал, что в археологии для него все пути закрыты. Он поступил на службу в «Зи Сервисиз», был инструктором патрульных катеров на Тигре. Как вам известно, Тигр впадает в Персидский залив, настоящий рай для контрабандистов. Месяц назад Интерпол начал расследовать дело о массовой контрабанде, осуществляемой преступным синдикатом. Синдикат поставлял в Нью-Йорк и Амстердам ценности, похищенные в багдадских музеях, персидские предметы старины, произведения искусства, украшения… короче говоря, чего они только не перевозили. Но кто-то их выдал, и синдикат развалился. А ваш Беккер внезапно уволился из «Зи» и первым же рейсом отправился домой — через Лондон…

— Ага… — сказал Тау Масило.

— Тут есть и еще кое-что. Когда Интерпол и Военная полиция США начали допрашивать некоторых арестованных контрабандистов, выяснилось, что Беккер сбежал с кругленькой суммой, принадлежащей главарям преступного синдиката. В фунтах стерлингов. Видимо, они накрыли Беккера в Йоханнесбурге, а он поведал им печальную историю об угоне машины и утраченном состоянии. Говорят, ему дали шесть недель на то, чтобы вернуть деньги, иначе ему конец.

— Господи!

— Вот именно — «Господи!» — согласился Бруно Барзински. — А теперь, когда атмосфера прояснилась, давайте, наконец, займемся экстремистами.

— Звонит Яррид Январь, — сообщил дежурный. — Говорит, что по срочному делу.

— Соедини, — распорядился Квинн. Подождал, пока загорится лампочка, и спросил: — Что у тебя?