– Теперь укольчик, – улыбнулся врач. – Вам нужно поберечь себя и несколько дней полежать в постели. А главное, вам совсем нельзя волноваться.
В журнале вызовов фельдшер отметил: «Наталья Ивановна Муртазаева». Когда врач и фельдшер выходили, в гостиной они еще раз невольно окинули взглядом портрет советского десантника.
– Это мой отец, – объяснил молодой человек. – Я его никогда не видел. Живым. Только на фотографиях. Из Афганистана пришел «груз двести».
– М-да… – задумчиво протянул врач.
– Сегодня день их знакомства. Мне кажется, мама этот день вспоминает чаще, чем день свадьбы.
– Значит, это его фамилия? – спросил фельдшер.
– Да, он татарин. Мустафой звали. А мама у меня русская, православная, в церковь ходит.
– Раньше смешанных браков было больше, – сказал врач. – Пускай ваша мама полежит. И лучше ей сейчас вообще ни о чем не думать.
– Я проконтролирую. Спасибо, – поблагодарил десантник врачей. – До свидания.
– До свидания! – почти одновременно сказали доктор и фельдшер.
Молодой человек закрыл за ними дверь.
– Мама, тебе чего-нибудь надо?
– Нет, я полежу пока, отдохну, – слабым голосом отозвалась женщина.
В четыре часа вечера у Натальи Ивановны в комнате затрещал механический будильник.
– Ренат, – позвала она.
– Что такое, мама? – Сын вошел к ней в комнату.
В мыслях он сильно ругал себя за то, что не заметил медную стрелку на будильнике, указывающую на четверку.
– Ренатик, мне уже лучше. Ты можешь вызвать такси?
– Тебе доктор назначил постельный режим, – строго сказал сын.
– Мы только туда и обратно. Свечку поставлю и домой.