– Вот, что и требовалось доказать. Я прошу меня простить за прямоту суждений…
– Да говори смело, майор! – поощрил его команданте. – Чего тут комедию разыгрывать, когда мы с тобой оба – десантники, ты мне жизнь спас, да и вообще, кроме нас, здесь ни души. Ты что, думаешь, мне интересно слушать то, что отстоит далеко от правды?
– Так вот, из истории известно, что одна из самых распространенных причин потери власти, а часто вместе с ней и жизни, происходит оттого, что находящийся у руля слишком полагается на всенародную любовь и поддержку во всех слоях. Вы же сами говорите о том, что врагов у вас предостаточно. За рубежом – это понятно, но и в стране их немало. Так что будем рассуждать трезво…
– Убедил, майор, – в конце концов с вздохом сожаления сказал президент.
Как ни тяжело ему было признать, но он вынужден был согласиться с доводами майора о том, что мерзавец находится где-то в его ближайшем окружении. Наморщив лоб, он углубился в размышления о том, кто же эта крыса.
Батяня, видя, что президента лучше на некоторое время оставить наедине с его нелегкими мыслями, полез в карман за портсигаром. Достав его, Лавров увидел, что приземление прошло для вещицы не так успешно, как для ее владельца. Майор ударился о скалу и, как оказалось, именно портсигаром. Металлическая коробочка в результате соприкосновения с камнем сильно погнулась. С трудом открыв портсигар, Батяня увидел несколько странную картину. Внутри находились клочья влагопоглощающих пакетиков, но не было ни одного силиконового шарика. Присмотревшись, майор заметил на сигаретах, которые, к счастью, уцелели, какие-то пятна.
– Что за черт? – вслух произнес он, разглядывая странные последствия приземления.
Впрочем, рассудил он, пакеты ведь могли порваться, когда портсигар погнулся, шарики выкатились. И вообще – стоит ли ломать голову над всякой чепухой, когда можно, наконец, покурить! С наслаждением затянувшись помятой, но целой сигаретой, Батяня немного расслабился, глядя на красоты, расстилавшиеся внизу.
Глава 22
– Садитесь, полковник, – Ортез указал посетителю на кресло, – прошу вас, давайте без церемоний.
– Благодарю вас, генерал, – кивнул тот, присаживаясь у окна, – душно сегодня, не правда ли?
Усевшись в глубокое плетеное кресло, Арисменди достал из нагрудного кармана платок и принялся вытирать вспотевшее лицо.
– И не говорите, солнце жарит словно в преисподней. Прохладительного, сигары? – хозяин поместья выказывал образцовое радушие.
– Да уж, от чего-нибудь холодного я бы не отказался, – кивнул гость.
– Прошу вас, угощайтесь.
Держа в руке запотевший стакан, гость с видимым удовольствием сделал несколько глотков сока.
Сидя в гостиной, офицеры глядели друг на друга. Оба, естественно, прекрасно знали друг друга. Несмотря на разницу в званиях, каждый с полным правом считал себя независимым, так что разговор шел практически на равных.
Прищурившись, полковник держал паузу, не спеша приступать к разговору.
– Да, очень хорошо! – наконец произнес он.
– О чем это вы? – подозрительно уставился на него генерал.