Звезда творения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пока все идет по плану, — уклончиво ответил Майк.

Вилор медленно кивнул.

— И никаких лишних взглядов. Никаких лишних движений. Если узнаю, что вы были там, где не положено, — убью сразу. Обоих. Слишком велик риск.

Майк сглотнул.

— Вилор, мы поняли.

Я обратила внимание, что Вилор говорит по-русски хорошо, почти правильно, хотя, конечно, с акцентом. Видимо, была возможность попрактиковаться…

— Идите.

Майк поманил меня за собой — но не к дверям, а обратно, вниз, в подземный тоннель. Я удивилась, но решила не задавать при Вилоре лишних вопросов. Оказалось, что из тоннеля есть еще один выход, перегороженный железными решетчатыми воротами — специально для транспорта или крупногабаритных грузов. Я задумалась, а что же такое можно проносить или провозить через лабиринт силами одного Майка? Ну, за исключением мотоцикла, конечно… Ворота выглядели относительно новыми, от них даже слегка пахло свежей краской. Хотя на Аррете, по-моему, легче было найти золото, чем новую вещь…

Майк уверенно отпер калитку, набрав на блестящем, явно земного изготовления замке код. Мы вышли в ночь, полную запаха дыма и далеких огоньков. Двигатель Вжика заработал громче.

— Садись, — приказал братец. И добавил, вздохнув: — Держись только крепче.

Предупреждение оказалось не лишним. Не знаю, были ли здесь вообще дороги приемлемого качества — в темноте разобрать приметы местности я не могла. Но, судя по нашему путешествию, дороги на Аррете существовали только приблизительно. Вжик скакал по кочкам и колеям, как дикий мустанг. Зубы у меня клацали, а пятая точка сильно болела. Здесь не на байке надо ездить, а на танке Т-90… Но так или иначе, мы продвигались вперед, и гораздо быстрее, чем если бы шли пешком. Так что, несмотря на отбитую филейную часть, я даже порадовалась про себя тому, что еду. Может, удастся обойти тех жутких охранников, уродов… Да и с Вжиком я почему-то чувствовала себя увереннее.

Майк свернул к уже знакомым вагончикам. Как и прошлой ночью, роль фонаря возле их хлипких стен исполняла луна и свет, сочившийся из закрытых ставнями окон.

— Пошли, — Майк выключил мотор байка и помог мне слезть.

— А не угонят?

— Вжика-то? Он с чужими не поедет. Чтобы его завести, надо знать Слово управления, а знаю его только я.

Слово управления? Это еще что такое? Хотя я сразу припомнила, каким образом тетушка управляла своим железным скорпионом. Она ему что-то шептала, это точно.

Мастер Феликс открыл, как и в прошлый раз, не сразу, только проверив через глазок, кто стоит за дверью. В его вагончике-сарае все так же тихонько шевелились на насесте голуби, пахло пометом и сивухой, только вот уровень мутноватой жидкости в бутыли заметно понизился.

А еще у стола кто-то сидел. Я не сразу разглядела лицо незнакомца, но когда в тусклом свете лампочки все-таки разобрала черты, то меня чуть наизнанку не вывернуло. Чертово эстетическое образование… Была бы медиком — наверное, никакого шока бы не получила.

Человек был изуродован. Страшно, неузнаваемо. Видимо, когда-то получил глубокие ожоги — половина лица была бугристая, будто небрежно вылепленная из теста. Кожа казалась розовой, блестящей, натянутой поверх этих бугров, как полиэтиленовая пленка. Нос превратился в уродливый нарост с двумя отверстиями. Ни бровей, ни век. Глаза… Глаза отсутствовали. В неровных впадинах глазниц у человека вращались, меняя фокус, две миниатюрные камеры. Часть головы охватывала стальная пластина. Левая рука, которой человек придерживал какую-то машинку, рукой, собственно, не являлась. Ее заменял металлический протез сложной конструкции, с клешней вместо кисти. Но если на нашей стороне все эти фантастически выглядевшие импланты вряд ли бы работали, то на этой — их двигала магия. Магия помогала им срастаться с телом, помогала телу наладить с ними обратную связь. Как зачарованная, со смесью отвращения и невольного восхищения я таращилась на это чудо местной технологии.

— О, мастер Тим! — обрадовался Майк. — Как хорошо, что ты здесь. Ты мне нужен.