Пираты государственной безопасности

22
18
20
22
24
26
28
30

Изучая каюту, я заметил в дальнем углу странную конструкцию, отделанную тем же пластиком «под испанский орех». Не шкаф, не секретер, не комод… По высоте и форме она, пожалуй, больше всего напоминала закрытую оружейную пирамиду.

Перехватив мой заинтересованный взгляд, Тимур загадочно улыбнулся:

– Оружие. Причем самое современное.

– Зачем нам оно? Ведь Заурбек говорил об исключительно мирном характере нашей работы.

– На всякий случай. Сам знаешь: сомалийские пираты, нападения и захваты судов… – уклончиво ответил он и скоренько перевел разговор на другую тему.

Для меня же данный штрих с невразумительным ответом стал еще одним кирпичиком в стене загадок предстоящей экспедиции.

Внезапно, узнав, что я еще не устроен, Тимур в лице изменился.

– Твои вещи в каюте товарищей?! Нет матроса с ключами от пустующих кают?! – завелся он с полоборота, – и, сорвавшись с места, набрал номер по внутреннему телефону и вызвал капитана.

Капитанская каюта находилась по соседству, и тот появился буквально через мгновение. Неулыбчивый, тощий, с залысинами, лет пятидесяти, с хвостиком, из-под распахнутого ворота светлой рубашки проглядывали полосы летней тельняшки. В общем, ошибиться невозможно – капитан именно такой, каким его обрисовали мои ребята.

Начались разборки…

Спустя несколько минут в VIP-каюту влетел искомый матрос, подталкиваемый в спину капитаном. Капитан был строг и молчалив, матрос смущен и даже напуган.

– Ты где мотался, идиот? – со зловещим присвистом спросил Тимур.

Смысл вопроса, заданного на плохом русском, без труда дошел до молодого испанца. Он развел руками и что-то пробормотал.

И тут произошло неожиданное – Тимур хлестко с разворота ударил испанца в челюсть. Замычав и схватившись за голову, тот свалился на пол. Кавказцу этого показалось мало, и он, мешая ругательства на разных языках, продолжал избивать несчастного парня ногами…

Капитан, коего мои парни охарактеризовали «сущим зверем», и в самом деле наблюдал за избиением с нескрываемым удовольствием и даже не пытался вступиться за члена команды.

Я тоже не вмешивался. В команде «Фурии» свои правила поведения.

Глава третья

Испания, морской порт Малаги

Настоящее время

Получив наконец место в каюте неподалеку от своих товарищей, я забросил вещички в рундук, познакомился с соседом. Звали его Хосе, он был молод, симпатичен, полон сил и оптимизма. Из короткого общения посредством жестов и нескольких английских фраз я понял, что он заключил годичный контракт с хозяином судна, устроившись в команду сменным рулевым матросом.