Он был прав – покинув зону шторма, «Фурия» выжимала из машины максимум и уже несколько часов кряду шла довольно приличным ходом.
– Дорого бы я отдал, чтобы узнать, где мы находимся, – проворчал Георгий.
– Могу сообщить примерные координаты всего за полбутылки хорошего коньяка. – хмуро изрек я.
– Откуда знаешь? – искренне удивился он.
– Случайно узрел на столе Тимура карту с проложенным курсом.
– Ого! Тебе, дружище, с такой наблюдательностью пора перебираться в разведку.
– Да, я работаю над собой, Жора. Когда трезвый…
– Ладно, шантажист, выкладывай, чего узрел.
– Мы идем к берегам Гайаны и находимся примерно в ста пятидесяти милях к северо-востоку от Джорджтауна. По крайней мере, эту точку на проложенном маршруте усердно изучал Тимур.
– В этих краях мы с тобой еще не бывали! – Георгий даже икнул от удивления.
– Знаешь, – с тяжелым вздохом ответил я, – лучше бы побывать здесь в законном отпуске, а не по воле аферистов с Северного Кавказа…
– Действительно, какого черта им тут надо?..
Еще через пару часов «Фурия» приблизилась к шедшему впереди судну до дистанции в пять-шесть миль. И вот тут-то я заметил странный интерес, проявляемый Тимуром и капитаном к попутчику – оба постоянно торчали на мостике и практически не опускали мощных морских биноклей, разглядывая корму и надстройки незнакомого судна. К тому же в руке кавказца поблескивала глянцем миниатюрная радиостанция, которую он изредка подносил к губам и с кем-то переговаривался.
– Интересно, с кем он базарит? – крутил я головой в поисках вооруженных опричников.
– Чего они на него пялятся? – тоже насторожился Георгий.
– Да уж… рассматривают так, будто на корме в разгаре эротическое шоу «Мисс Экватор».
– Наверное, удивлены тем фактом, что наши курсы совпадают до градуса.
Объяснение показалось мне неубедительным.
– Вряд ли. Что удивительного в этом совпадении?
– Ты рассуждаешь с точки зрения опытного моряка, а Тимур, полагаю, до двадцати лет, кроме гор и баранов, ничего не видел.