По ком воют сирены

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это как? — сделал непонимающее лицо Фрол.

— Ну, скажем, мы можем в конце отчетного периода производить выплату скидки наличными. Полная оплата безналом, а… возврат, — Пернач чуть не сказал истинное название действа — «откат», — наличными деньгами. Как будет удобно вашей компании. Можно отдавать вам лично. А фирма ваша только выиграет. Мы же понимаем друг друга? У вас ведь тоже масса неучтенных затрат. Презентации, то да се! Прихлебателей целые хороводы кормить надо. Правда? — Легко обыграл скользкую тему Пернач, мило улыбаясь.

— Н–да, — протянул Фрол, отводя глаза в сторону, изображая смущение. — Пожалуй, нам это подойдет. Давайте типовой договор, тарифы, какие там еще есть сопроводительные документы. Я думаю, на таких условиях мы его подпишем прямо завтра. Только…

— Да, да, Самуил Львович, полная конфиденциальность, из этого кабинета ничего не выйдет, я же не вчера родился, все понимаю — налоговая служба и опасна, и страшна, — успокоил Пернач, давая понять, что клиент может спать спокойно — свои три штуки «отката» за договор он будет получать «шепотом».

— Тогда по рукам. Я просмотрю договор. А детали утрясем уже при подписании. До завтра, — Фрол встал, пожал протянутую руку и уже от двери с сомнением обернулся:

— Вадим Иванович, хотелось бы получить какие‑то… — Фрол замялся и сделал вид, что подбирает замену слову — «гарантии». Пернач хватал такие вещи, что говорится, на лету:

— Слово клиента для нас закон! Все, что угодно! Какие бы вы еще хотели получить подтверждения серьезности намерений с нашей стороны? Только скажите, и мы все исполним.

Фраза прозвучала на редкость глупо, но Фрол решил переплюнуть Пернача, потому что сотрясать воздух ему уже надоело, пора было переходить к истинной цели своего визита:

— Если вы не возражаете, я бы хотел поговорить с вашим бухгалтером. Получить, так сказать, заверения и с его стороны, что сделка будет происходить полностью легитимно, без всяких нарушений налогового права.

— Так это запросто. Не проблема. — Пернач поднял трубку телефона, недоумевая, зачем этому Эккерману лишний свидетель в таком деле. Ежемесячно откидывать трешник зеленью на карман — это весьма некисло. Получал бы свои бабки в этом кабинете и в ус не дул. Хотя, в конце концов, это его головная боль. Хочет ввести в курс еще и главбуха — пожалуйста. Надо, так надо. Кто платит, тот и заказывает музыку. — Алло? Миша? Сейчас к тебе человечек подойдет. Эккерман Самуил Львович. Хочет с тобой переговорить. Это наш клиент. Теперь уже да. Мы с ним будем работать, с тридцатипроцентной скидкой. Да–да, по этому варианту. Уже идет.

Пернач положил трубку, обернулся к Фролу и с елейной улыбкой произнес:

— Михаил Семенович ждет. Он будет рад подтвердить механизм нашего сотрудничества.

— Спасибо. Как к нему пройти?

— Четвертый кабинет по этой стороне. Там есть табличка: «Главный бухгалтер». Зовут Михаил Семенович, — еще раз напомнил Пернач.

—Благодарю. Рад был нашему знакомству.

— Надеюсь на длительное и плодотворное сотрудничество.

Мужчины совершили ритуал рукопожатия, и Фрол покинул кабинет.

«Насчет длительного и плодотворного у меня, конечно, очень большие сомнения. Ну, просто очень», — прикрывая за собой дверь, подумал Фрол, и эта мысль ему, как ни странно, доставила радость.

«Хотя, что тут удивительного? — вышагивая по коридору в сторону кабинета бухгалтера, развил он свою мысль, — скользкие, слащавые, ублюдочные пройдохи никогда не стояли, в твоем понимании, вровень с нормальными людьми, и, как следствие, задуманная операция против этой компании, а равно и против ее работников полностью соответствует твоему видению этого мира.

Пройдя указанное количество дверей, он обнаружил нужный кабинет.