Отец Джиан был щупл и подвижен, что позволяло ему быстро двигаться средь скопления людей. Пригнув голову, я едва поспевал за ним. Мы пробрались к какому-то дому, нырнули в калитку, бегом пересекли двор и перемахнули через низкий заборчик. Снова дворик, огороженный по периметру хлипкими строениями и насквозь провонявший запахами куриного помета.
— Куда бежим? — дышу в спину Ампаро.
— Надо попасть на улицу Вальдерама.
— Зачем?! Это же улица, на которой находится ваш дом!
— Ну, да.
— Так меня ждут в другой стороне — в двух кварталах от берега! А ваш дом на самом берегу.
Выскочив на соседнюю пустую улицу, Ампаро остановился.
— Кто тебя ждет в двух кварталах? — изумленно вскинул он руки.
Я был не меньше удивлен его вопросом.
— Мой соотечественник, договорившийся со следователем и устроивший побег.
— Я ничего об этом не знаю.
— Так вы сами организовали мой побег?
— Ну, да! Решай быстрее, куда побежишь!
— Давай к моему земляку — чтоб вас не подставлять!
Я дернул его за руку и помчался в сторону от берега…
Попав в узкий переулок, мы сразу заметили темный автомобиль. Он стоял через квартал — прямо за перекрестком. Носом к центру города, готовый в любую секунду сорваться с места. Стекла были покрыты тонировкой, и понять, кто сидит в салоне, не представлялось возможным.
Там, откуда мы только что прибежали, гремела музыка, шло веселье. А в переулке было тихо. Слишком тихо. И тем удивительнее выглядел лакированный солидный автомобиль среди нищей пустоты здешнего квартала.
Остановившись в двухстах метрах, мы решили отдышаться перед последним рывком и осмотреться. Уж больно подозрительной казалась тишина.
— В машине твой знакомый? — спросил отец Джиан.
— Да, — кивнул я. — Правда, не уверен, что он находится в салоне. Ему там просто незачем быть.