День курка

22
18
20
22
24
26
28
30

Щелчок раздается в тот момент, когда дистанция между нами сократилась до пяти-шести метров — самая оптимальная прицельная дальность для применения подводной пневматики.

У меня ровно мгновение на то, чтобы определить, в какую часть тела «летит» гарпун. И еще одно мгновение на прием противодействия.

Прием прост и давно отработан до автоматизма. Это все та же «юла», но с одной особенностью: корпус необходимо крутануть намного резче, ибо скорость гарпуна несоизмерима со скоростью вооруженной клинком руки.

Гарпун пущен с небольшим упреждением в грудную клетку и идет чуть выше оси моего тела. Включаю вращение «на левый бок».

Перевернувшись на спину, чувствую удар в правую руку. Скользящий, но довольно сильный. Костюмчик опять пострадал — это факт.

С угрозой слева покончено: ножом пловец в черно-белом не достанет, так как прилично отстал.

Мы подходим к центру круглой арены с четырех направлений. Финиш — трап у борта «Кайзера» — справа от меня.

Бросаю взгляд вправо. Желто-красный пока стрелять не собирается. Он понял, что я подойду к мячам первым, и соревнуется в скорости с украинцем за обладание вторым мячом.

Итак, я у цели.

Хватая один из мячей, нарочно подталкиваю второй мяч к украинцу. Легонько — сантиметров на тридцать. Надеюсь, этой крохотной форы ему хватит, чтобы опередить двух соперников.

Разворачиваясь головой к «Кайзеру», замечаю перемену в стане противника. Осознавая, что не успевает ко второму мячу, пловец в желто-красном костюме решает применить гарпун.

Бросаю свой трофей метров на семь-восемь в сторону «Кайзера», оборачиваюсь и, почти не прицеливаясь, выпускаю гарпун в руку участника от желто-красной команды. Наконечник впивается в предплечье; пловец сбивается с ритма и крутится на одном месте, пытаясь вытащить стальную стрелу.

Все. Сорвавшись с места, включаю максимальную скорость и развиваю такой темп, что ни одна сволочь меня не догонит.

По мере приближения развязки волнение собравшейся публики нарастает. Изредка появляясь на поверхности, я замечаю зрителей, членов команд, почетных гостей и судей, выстроившихся сплошной цепью у леерных ограждений судов. Все они внимательно наблюдают за ходом раунда, кричат, свистят или аплодируют. Изумительная прозрачность воды позволяет им наблюдать каждое действие четырех пловцов.

Половина дистанции позади. Выбрав момент, оглядываюсь назад.

В центре арены происходит нечто невообразимое: клубок из трех тел, беспорядочные движения конечностей, мириады воздушных пузырьков…

Я очень надеюсь на то, что у блондина получится завладеть заветным ярко-оранжевым мячом и дойти с ним до финиша. Я сделал для него все, что мог…

* * *

Мой финишный спурт стал лишь промежуточной развязкой.

Поднимаясь по трапу с мячом под мышкой, я слышал не только аплодисменты тех, кто находился рядом, но и жуткую какофонию из криков, свиста и даже стрельбы.

Счастливый Аристарх тискает меня в объятиях, я же с трудом вырываюсь и, сунув ему чертов мяч, оборачиваюсь на арену.