— Я сам ни хрена не понимаю, — ответил Голицын и кивнул в сторону командира.
Татаринов:
— Берем их машину, едем следом.
— О нет! — воскликнул Бертолет.
— О да! — ответил Татаринов. — Замочим эту суку-доктора. Найду его и руки ему поотрываю, чтобы он никогда больше и не думал в детях ковыряться.
— Это ошибка! — угрожающе произнес Манчестер, плохо перенося вытеснение самого себя из, казалось бы, такого надежного и такого контролируемого еще недавно пространства. По ходу дела, у него и его людей отняли два пистолета, два сотовых телефона и спутниковую связь.
— Я бы сказал, это полный пипец, — непроизвольно закусывая нижнюю губу, сообщил Кэп, садясь на переднее сиденье рядом со старшим лейтенантом Голицыным. — Что смотришь? — не выдержал командир. — Поручик, заводи, заводи, родной, и погнали!
Пока машина не тронулась с места, Татаринов опустил стекло и попросил следователя и викинга позаботиться о детях на корабле…
Полный вперед!
— Ты как? — повернулся к Диденко Татаринов и посмотрел тому в глаза.
— Я… я нормально, — доложил старший мичман, так как действие обезболивающего еще не закончилось.
— Ему в больницу надо, — сказал Бертолет, и Татаринов согласно закивал.
— Не, не, мужики, я чего? Я никуда не поеду… — пролепетал Диденко и потерял сознание от потери крови.
— Командир! Командир! — заорал Бертолет.
Татаринов вновь оглянулся и воскликнул:
— Ну почему?!
Пришлось разворачиваться и нестись обратно в Хусавик, чтобы найти врача. Время на преследование было безвозвратно упущено.
К глубокому удовлетворению всей команды, старшего мичмана откачали, но об этом Татаринов и Голицын узнали по дороге в Рейкьявик.
Несмотря на разницу почти в полтора часа из-за случившейся у них заминки, упрямый Татаринов рассчитывал на то, что они смогут зацепиться за картеж, благо на местных трассах никто о пробках и не слышал.
— Гони, гони, — повторял командир, хотя Голицын и так делал все возможное.