Граната для ренегата

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты чего?

Машина, сильно вильнув, как будто объезжая какую-то преграду, выровнялась. Кармен глубоко вздохнула, сосредоточила все внимание на баранке. Некоторое время молчала.

Монгол тоже молчал, боясь ее трогать. Он догадался, о чем она подумала, и не знал, как ее утешить.

Но Кармен уже взяла себя в руки.

– Нет, – покачала она головой, – если бы это были ребята, Дед сообщил бы.

– Ну конечно! – обрадовался Монгол. – Какой ему смысл темнить?

– Тут что-то другое, – продолжала Кармен. – А что?

Она снова посмотрела на Монгола, но тот уже не рискнул выдвигать свои предположения.

– Смотри, – указал он вдруг вперед, – кажется, наш клиент останавливается.

Кармен перевела взгляд на дорогу.

– Да, – кивнула она, – так и есть.

Ее голос звучал ровно, руки уверенно держали руль. Минутной слабости как не бывало, оставался лишь один холодный, четко работающий организм. Монгол, осторожно на нее покосившись, не мог не поразиться ее умению владеть собой.

Тем временем «Пежо» подрулил к бровке и остановился. Янсен неловко выбрался наружу и быстро направился к трехэтажному зданию из красного кирпича, стоящему за невысокой железной оградой.

Кармен приткнула машину к бровке, глянула на часы.

– Вот и добрались, – недобро сказала она. – Что ж, а теперь удивите нас, господин Янсен.

Глава 23

Из операторской Ерохин вернулся в свой кабинет, сел за стол, придвинул было папку с бумагами – да и забыл про нее, заглядевшись на солнечное утро за окном.

Усталости он не чувствовал, хотя всю ночь ни на минуту не сомкнул глаз. К бессонным ночам он давно привык, как говорится, не в новинку. Ни голова, ни сердце никак пока не напоминали ему о возрасте – и слава богу.

Мучило его другое.

«Что-то не так, – думал он, не отрывая взгляда от окна. – А что? Где настоящий прокол?»