– Какой смышленый мальчик!
Они вышли на набережную Бэй-Стрит, которая представляла собой бетонную полосу между тесно стоящими домами и пристанью. Почти у каждого причала было привязано суденышко. В заливе, недалеко от берега, темнели очертания китайских джонок, похожих на драконов, расправивших перепончатые крылья.
Линг поджидал их у выхода из Паучьего переулка. Он показал пальцем в море.
– Лодка называется «Фэнхуань» и принадлежит не бедному человеку. Вон та, самая большая.
– Королевская птица, – перевел Гордон.
Хромов промолчал, всматриваясь в направление, указываемое пальцем. Джонка была здоровенная, раза в три больше всех тех, что стояли на якоре рядом. На ее носу, корме и мачте горели фонари, и в их свете было хорошо видно, что имеет в виду Линг. Такая джонка явно стоила недешево.
– О"кей, – сказал Гордон, – мы его накрыли. Мой шеф спрашивает, что дальше. Брать его мы не станем. Такое паблисити нам ни к чему.
Хромов и не собирался отдавать Ян Чжоу в руки британского правосудия, намереваясь разобраться с убийцей сам.
– Если мистер Дженкинс не против, – сказал он, – я бы проследил за объектом на протяжении следующих двадцати четырех часов. С кем встречается, где бывает, кто ему звонит…
Переговорив с шефом, Гордон кивнул:
– Будет сделано. А вам пора отдохнуть. Командор сейчас подъедет.
Скрашивая ожидание, Гордон поведал Хромову, что в старину джонок и сампанов на воде было в сотни раз больше, а в них проживали десятки тысяч представителей так называемого лодочного народа. Это были бунтовщики, которым император запретил жить на суше.
– Теперь времена изменились, – глубокомысленно изрек Чуанли Гордон, а Хромов подумал, что китаец остается китайцем даже на службе ее величества королевы Британии.
А затем он вновь очутился на заднем сиденье «лендровера» в компании Джулиана Дженкинса, источающего запах джина.
– Хорошая работа, командор, – сказал Хромов, имея в виду отнюдь не ту скорость, с которой англичанин опустошил свою флягу.
– Бонд, Джеймс Бонд, – сказал Дженкинс и захохотал.
Как бы ни был Хромов доволен минувшим вечером, он почувствовал настоящее облегчение, когда вышел из автомобиля.
Глава 8. «Чем я могу вам помочь?»
Освещенный фасад отеля «Пенинсула» напомнил Хромову здание Московского университета, только со снесенными башенками. От стен, ступеней и даже от мостовой веяло респектабельностью. Дженкинс предупредил, что это один из самых дорогих отелей Гонконга, но Хромов не собирался рыскать по задворкам в поисках какой-нибудь дешевой ночлежки. Не для того он стал истребителем, чтобы экономить каждую копейку.
Огромный вестибюль выглядел, как самый большой оперный театр в мире – без зрительских рядов, зато с множеством зелени, хотя, конечно, позолоты и сверкающего мрамора было несравненно больше. Театральность помещения усиливалась от обилия индусов в тюрбанах, суровых мусульман с женщинами в паранджах и рослых африканцев в расшитых рубахах. Между ними юркали странно одетые японцы с фотоаппаратами и видеокамерами. Несмотря на поздний час, в вестибюле царило оживление, как на вокзале.