Двое в пекле

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не хочу, чтобы после моего ухода ты повис на телефоне. Твой телохранитель удержит тебя от опрометчивого шага.

Кобзи не сопротивлялся. Элжер связал метра и громилу мокрыми полотенцами, усадив их спиной к спине. Кобзи, как более активный, получил дополнение в виде кляпа.

Подсобка была заперта на ключ, ключ оставлен в двери. Кабинет опустел.

Охранники встретили Элжера хмуро, но не злобно. Рэд протянул ему револьвер и сухо произнес:

– О"кей, приятель. Ты нас извини, но уж больно вид у тебя затрапезный.

– Через недельку у вас будет такой же. По ту сторону ворот приходится работать, чтобы не сдохнуть с голода. Я не уверен, что вам известен смысл слова «работа».

Элжер вышел в открытую калитку. За его спиной заскрипели петли, зазвенели ключи, лязгнул замок. Детективу казалось будто его выпустили на свободу после долгой отсидки. Он и впрямь будто впервые увидел, что трава зеленая, а небо голубое.

2

Появление Энн Гиш в апартаментах «Реджент-отеля» озадачило Стилла. Ее визиты без предупреждения уже начинали раздражать. Согласно плану, мэр должен быть уничтожен в самое ближайшее время. Соответственно, его слишком осведомленную супругу тоже придется убрать. Уж очень она стала самонадеянной. Вряд ли ее устроит положение всего лишь вдовы мэра, хотя и весьма состоятельной. Эта сильная и умная женщина захочет играть по-крупному. Но пока мэр жив, она еще сможет быть полезной, поэтому сейчас необходимо соблюдать осторожность и всячески подчеркивать почтительность и восхищение. Стилл очень старался, но вряд ли мог полностью скрыть нарастающее раздражение.

– Мне кажется, дорогая, ты ведешь себя не очень осторожно, – сказал он, когда женщина вошла в кабинет.

– Я делаю это умышленно. Подойди к окну.

– И что я там увижу?

– Взгляни. По ту сторону дороги стоит «понтиак». Джейн Майло. Она прицепилась ко мне еще на кладбище и не отставала всю дорогу. Явно что-то заподозрила.

– Да ее сюда никто не пропустит.

– А ты сделай так, чтобы пропустили. Майло любил свою жену и доверял ей. Она может знать больше, чем мы предполагаем. Хочу тебе напомнить! Гиш ценил своего секретаря и их отношения были отношениями почти близких друзей. И мне приходилось разыгрывать роль верной подруги. Три раза в неделю мы вместе обедали.

Мужчины разговаривали о делах, не смущаясь нашим присутствием. Такое доверие льстит женам крупных политиков, но до тех пор, пока у мужей идет все гладко. Сейчас наступила очередь привалов, Гиш уже не на пьедестале, а Майло сам знаешь, где. В подобных случаях жены способны на многое. Женская месть не всегда разумна, почти всегда коварна. Меня можно исключить из списка безутешных и озлобленных страдалиц, но о Джейн этого не скажешь. Делай выводы и не сопротивляйся моему решению привести ее сюда.

– Ты убедила меня. Мне бы твою хватку. С вымученной улыбкой Стилл поцеловал ее руку, подошел к столу и нажал кнопку. В кабинете появился тяжеловес отталкивающая внешность которого живописно свидетельствовала о том, что этот человек немало времени провел на ринге. Перебитая переносица, прижатые к черепу уши, взгляд исподлобья и бледный шов над бровью. Даже дорогой костюм и строгий галстук не сглаживали первое впечатление.

– Спустись вниз, Джекки. Нас ищет дама. Миссис Майло. Я хочу, чтобы она поднялась сюда. Оставь пару человек в соседней комнате. Не исключено, что даме понадобится врач или…

– Я понял, сэр. У нас есть врач.

– Дама в трауре, – добавила Энн, – Будьте с ней деликатны. Джекки кивнул и вышел.