Арабская чума

22
18
20
22
24
26
28
30

Я встал и посмотрел на деревья и позвал Джуди. - "Ты собираешься сидеть там весь день?" Она наполовину соскользнула, наполовину упала с веток, упала и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.

«Я думала, ты мертв», - призналась она.

Я усмехнулся ей. - "Они тоже." "Куда мы идем сейчас?" Но она увидела красное пятно под моей курткой и широко открыла глаза. - "Тебя ранили!".

«И это чертовски больно», - сказал я. «Это бывает при ранении ».

«Поедем, поедем в мою квартиру», - сказала она. «Я припарковала свою машину примерно в пятидесяти метрах, сюда пришла - пешком». Она взяла мою руку, чтобы поддержать меня, и я усмехнулся ей.

«Спасибо, - сказал я, - но я еще не готов. Вы бежите так быстро, как ваши ноги могут нести вас ». Она бросила на меня возмущенный взгляд и зашагала прочь, ее груди весело танцевали. Было что-то очень привлекательное в ее дерзком поведении, но я понял, что почти ничего не знаю о ее причастности к этому делу, за исключением того, что она была секретаршей Фреда Данверса.

На ее машине, голубом «фольксвагене», мы молча ехали по песчаным проселочным дорогам в город. Ее квартира находилась в новом квартале Джидды, выходившем на Влигвельдвег. Квартира была солнечной и приятно обставленной, с низким широким диваном и большим количеством толстых подушек и маленьких арабских ковриков, которые лежали на полу в большой гостиной. Позади комнаты я увидел спальню и кухню. Джуди пошла в ванную и вернулась с бинтами, ватой и антисептическими бинтами. Она ножницами отрезала рукав моей рубашки, когда я снял куртку. Я стянул оставшуюся рубашку и смотрел, как она промывает рану. Пуля прошла через мое плечо, не причинив значительного ущерба, и рана была скорее болезненной, чем серьезной. Джуди умело перевязала меня. «Работала медсестрой в Ланкашире», - сказала она, заметив мой восхищенный взгляд.

Когда она отступила, чтобы посмотреть на свою работу, ее взгляд упал на мою широкую грудь.

«Вы действительно Ник Картер», - объявила она. «Фред рассказал мне о некоторых вещах, которые вы сделали. Их мог сделать только человек такого сложения.

Я мог бы сказать что-нибудь и о ее телосложении, но сдержался. Пока она перевязывала меня, ее грудь постоянно нежно касалась моей груди и руки.

Я встал и помог ей навести порядок. Она перекинула мою куртку через стул через комнату, я подошел и достал из кармана рулон с пленкой. Его там не было, и я выпрямился, меня охватил гнев. Я прошел через комнату, когда Джуди вышла из кухни. Я схватил ее и бросил на диван.

«Давай, - сердито сказал я. «Я не знаю, в какую игру ты играешь, куколка, но на твоем месте я бы её пркратил».

«Ты причинил мне боль», - возразила она. "Я не понимаю что ты имеешь в виду."

«Пленки», - прорычал я. "Где они?"

«Это ... ты, должно быть, потерял их в драке в саду», - предположила она.

Я покачал головой. «Хорошая попытка, но нет», - сказал я. «Я проверил свои карманы, прежде чем мы оставили дом Дэна, и тогда они все еще были у меня». Я потянулся к верхней пуговице ее блузки и потянул. Две пуговицы оторвались. «Пленки», - сказал я. "Что ты сделала с ними?"

"Что ты делаешь?" - удивленно спросила она, глядя на свою блузку. Я потянул еще раз, и еще две пуговицы распахнулись, обнажив кремовые верхушки ее груди в белом бюстгальтере.

«Для начала, я сниму эту блузку, дорогая», - прорычал я. «А теперь говори, иначе я буду относиться к тебе, как к любой лживой шлюхе».

"Почему ты должен посмотреть эти пленки?" - спросила она, и внезапно на ее глаза навернулись слезы. «Они не имеют значения. Они не скажут вам, кто стоит за этим делом. Они не ответят ни на что, что вы хотите знать ».

Я расстегнула остальную часть блузки, и теперь бюстгальтер освободился.