Арабская чума

22
18
20
22
24
26
28
30

Я видел, как она бросилась к двери. Мои руки были раскинуты ладонями на полу, где я упал на край медвежьей шкуры. Она была почти у двери, но все же, спиной ко мне, на меху, когда я схватил мягкий мех и дернул изо всех сил. Коврик выскользнул из-под нее. Её ноги взлетели вверх, когда она упала навзничь.

Она ахнула от удивления, и я поднялся и уже шел к ней, прежде чем она упала на землю. Я пригнулся к ней, и от моего хлопка по запястью пистолет с грохотом отлетел. Я схватил ее за руку и собирался поднять, когда она удивила меня хваткой дзюдо, и я полетел боком по воздуху. Но вместо того, чтобы отпустить ее руку, я потащил ее с собой. Она закричала от боли, когда мы вместе приземлились на пол, сплетясь руками и ногами.

"Грязный ублюдок!" - воскликнула она, протягивая ногти к моим глазам. Я пригнулся и отбросил ее назад, сильно толкнув ее в плечо. Она попыталась ударить меня ногой между ног, когда я последовал за ней, и я повернулся боком, чтобы поймать удар ногой на бедро. Она боролась, как тигрица, извиваясь и ныряя, но я протянул обе руки, схватил ее за лодыжки и притянул к себе.

Лимонно-желтая блузка выскользнула из ее штанов, обнажив кремово-белый участок живота и спины. Я повернул ее и грубо швырнул на пол, и она вскрикнула от боли, когда ее голова ударилась о пол. Она попыталась поднять руку, но теперь она была у меня в руках. Я поднял ее руку вверх и назад и развернул. На этот раз она действительно закричала от боли.

«Если не успокоишься, я её сломаю», - сказал я. «Я хочу получить несколько ответов и убедиться, что это правда. Кто ты?" Я увидел, как она сжала рот, и поднял ее за руку. Она кричала и махала ногами от боли.

"Кто ты?" - повторил я. «Это не игра, милая». Я снова потянул ее за руку, и она снова закричала.

«Джуди ... Джуди Митчелл», - выдохнула она, смахивая слезы боли. Я знал это имя из досье Фреда Дэнверса.

"Вы секретарь Фреда Дэнверса?" - удивился я. Она не ответила; слезы сменились суровым ненавистным взглядом. «Значит, ты в этом случае с ним», - сказал я.

"Я ни в чем не участвую" - огрызнулась она. Цилиндр с пленкой лежал на полу в нескольких дециметрах от нас. Я указал на него головой. - "Тогда зачем тебе это?"

«Это мое дело». Она яростно посмотрела на меня. «Зачем тебе это нужно? Вы еще не сделали достаточно? Он мертв. Вы больше ничего от него не получите ».

Безошибочная искренность в ее голосе заставила меня иначе взглянуть на девушку. Я ослабил хватку на ее руке. «Послушайте, может, мы оба ошибались», - рискнул я. «Может, нам стоит поговорить об этом тихо».

Ее глаза заблестели. «Хорошая идея», - ответила она. «Если бы ты перестал пытаться оторвать мне руку».

Я только чуть ослабил хватку на ее запястье, когда она ударила меня пяткой по лодыжке, и острая колющая боль заставила меня закричать. Я автоматически приподнял ногу, и она отпрянула от меня, ныряя за пистолетом. Я бросился за ней, сбив ее с ног, когда кольт был в нескольких дюймах от ее пальцев, и она начала царапать пол, пытаясь добраться до него. Я повернул ее и ударил открытой ладонью, заставив ее закружиться. Я схватил ее короткие каштановые волосы и ударил ее головой о дощатый пол.

«Черт побери», - выругался я. «Ты же как кошка, не так ли? Я пытаюсь тебе помочь. Я из AX. Это тебе что-то говорит, черт возьми?

Некоторое время она лежала неподвижно, ее мерцающие карие глаза смотрели мне в лицо. Затем внезапным рывком она попыталась вырваться и засунула свое колено между моих ног. «Я в это не верю», - прорычала она. «Ты один из них, черт возьми».

Я снова бросил ее на землю, и она закричала.

«Если бы вы были из AX, вам не пришлось бы приходить сюда вынюхиваь», - сказала она, почти всхлипывая. «Тогда ты узнаешь всю проклятую историю из того письма, которое он тебе написал. Я сама взяла его в самолет ».

«Они первыми получили это письмо», - сказал я. «Когда я его достал, читать было уже нечего». Ее глаза снова посмотрели на меня, и она внезапно нахмурилась, пытаясь решить, верить мне или нет. Ее глаза действительно были очень светло-карими, как лесные орехи. Она все еще хмурилась, все еще пытаясь принять решение, когда я услышал, как перед дверью подъехала машина, а через мгновение хлопнула дверь.

«У нас гости», - прошептал я, закрывая ей рот рукой. Я отпустил ее, бросился к окну, встал рядом и выглянул. Я увидел четырех мужчин, идущих к входной двери. Они были одеты в просторные брюки, с короткими расстегнутыми жилетами, свисающими на голую грудь, как у лысого великана, но его среди них не было. Они остановились и тихо поговорили друг с другом, затем двое из них пошли к задней части дома. Два плюс два, сразу подумал я, с точки зрения защиты. Джуди Митчелл посмотрела на меня испуганными глазами. "Кто они?" - шепотом спросила она.

«Четверо мужчин», - сказал я. «Я больше не знаю. Теперь у тебя проблема. Может они из AX, и вы были правы насчет меня. Но, может быть, я сказал вам правду, и вы думали, что я принадлежу именно к ним. На чьей ты стороне, милая?